However, this seemingly positive result cannot hide the fact that the situation is actually quite different: income trends have been marked not only by very large disparities between countries, between crops and between producers, but also by the fact that, during the same period, income levels have been maintained largely by a 15.7% drop in the number of farms.
Mais ce résultat a priori positif, recouvre une toute autre réalité: l'évolution de ces revenus a non seulement été marquée par de très grands écarts d'un pays à l'autre, d'une production à une autre, d'un producteur à l'autre, mais par le fait que sur la même période le maintien de ces mêmes revenus a pour une large part été assuré par la disparition de 15,7% du nombre d'exploitations.