The guidelines referred to previously and established by Health Canada in 1995, in conjunction with firefighters, police and ambulance workers, demonstrate concrete actions taken to address the risks and consequently have already anticipated the objectives of the bill.
Les lignes directrices dont j'ai fait état plus tôt, ont été établies par Santé Canada en 1995, en collaboration avec les services d'incendie, de police et d'ambulance. Comme ce sont des mesures concrètes prises pour minimiser les risques, elles ont déjà devancé les objectifs du projet de loi.