Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Traduction de «have already enabled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Providers which have already enabled their customers to access regulated voice, SMS and data roaming services, provided as a bundle by any alternative roaming provider, may continue to do so.

Les fournisseurs qui permettent déjà à leurs clients d’accéder aux services d’itinérance réglementés pour les appels vocaux, les SMS et les données, fournis en tant qu’offre groupée par tout fournisseur de services d’itinérance alternatif, peuvent continuer à le faire.


These principles—that are being discussed in detail today—have already enabled Quebeckers to choose Canada.

Ces principes, dont les tenants et aboutissants sont discutés aujourd'hui, ont déjà permis aux Québécois de choisir le Canada.


Together these measures have already enabled over 304 000 inhabitants to obtain access to drinking water in the Ségou, Mopti and Kayes regions.

L'ensemble de ces efforts a déjà permis à plus de 304 000 habitants d'avoir accès à l'eau potable dans les régions de Ségou, Mopti et Kayes.


eGovernment initiatives have already enabled a number of Member States to make substantial savings of both time and money.

Des initiatives en matière d'administration en ligne ont déjà permis de réaliser des économies substantielles en temps et en argent dans certains États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EMPHASISING that while intergovernmental initiatives putting such cooperation in place have already enabled the requirements and content of that cooperation to be identified, more concrete results are now required.

SOULIGNANT que les initiatives intergouvernementales visant la mise en place d'une telle coopération ont d'ores et déjà permis d'identifier les besoins et le contenu de cette coopération, mais qu'il importe à présent de les traduire de manière plus concrète.


EMPHASISING that while intergovernmental initiatives putting such co-operation in place have already enabled the requirements and content of that co-operation to be identified, more concrete results are now required;

SOULIGNANT que les initiatives intergouvernementales visant la mise en place d'une telle coopération ont d'ores et déjà permis d'identifier les besoins et le contenu de cette coopération, mais qu'il importe à présent de les traduire de manière plus concrète;


Some Community programmes, where the legal bases so allow, have already been selectively opened up to enable candidate and pre-candidate as well as EEA countries and Switzerland to participate.

Lorsque leurs bases juridiques l'autorisent, certains programmes communautaires ont déjà été ouverts, de manière sélective, aux pays candidats et candidats potentiels à l'adhésion, ainsi qu'aux pays de l'EEE et à la Suisse.


As a first step, the Commission will seek a mandate to negotiate a general enabling protocol to each of the Partnership and Cooperation Agreements or Association Agreements, starting with those ENP partner countries that have already agreed ENP Action Plans.

Dans un premier temps, la Commission demandera un mandat pour négocier un protocole d'habilitation général à chacun des accords de partenariat et de coopération ou des accords d'association, en commençant par les pays partenaires PEV avec lesquels des plans d'action PEV ont déjà été arrêtés.


It expressed its satisfaction that the Accession Partnerships have already enabled the candidate countries of central and eastern Europe and the Union to focus on priorities and to align them with available resources.

Il s'est déclaré satisfait de ce que les partenariats pour l'adhésion aient déjà permis aux pays candidats d'Europe centrale et orientale et à l'Union de cibler leurs efforts sur les priorités et de les moduler en fonction des ressources disponibles.


Sectors such as machinery and equipment or chemicals in Brazil or energy in India have already enabled EU companies to achieve significant results, and many more examples could be given.

Le secteur des machines et équipements ou l’industrie chimique au Brésil, ou le secteur de l’énergie en Inde, pour ne citer que ces quelques exemples, ont d’ores et déjà permis aux entreprises de l’UE d’obtenir des résultats significatifs.




D'autres ont cherché : have already enabled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already enabled' ->

Date index: 2024-04-08
w