Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Vertaling van "have already mentioned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présente ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to those already mentioned, projects concerning legal documentation have been developed by both the European Union[12] and institutional and private operators[13].

Outre ceux déjà cités, il convient de mentionner tous les projets relatifs à la documentation juridique développés soit par l'Union européenne[12], soit par des opérateurs institutionnels ou privés[13].


As indicated in the White Paper already mentioned, when new road projects are examined a safety impact assessment should be carried out to make sure that the projects will not have adverse effects on safety in the area in question.

Comme signalé dans le Livre Blanc, déjà mentionné, lorsque de nouveaux projets de route sont examinés, une étude d'impact sur la sécurité doit être réalisée pour vérifier que les projets n'ont pas d'effets négatifs en matière de sécurité dans la zone considérée.


As already mentioned today, a number of provincial jurisdictions have established this registry already.

Comme on l'a déjà mentionné aujourd'hui, certaines provinces ont déjà créé un tel registre.


Mr. Speaker, as I have already mentioned twice to the hon. member's colleagues—he should listen to his colleague's questions in question period, by the way—we accept the Public Sector Integrity Commissioner's findings, and ECBC has already implemented his recommendations.

Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit deux fois aux collègues du député — il devrait écouter les interventions de ses collègues à la période des questions, soit dit en passant —, nous acceptons les conclusions du commissaire à l'intégrité du secteur public, et la Société d'expansion du Cap-Breton applique déjà ses recommandations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As already mentioned above, the new court would have jurisdiction in certain situations where jurisdiction would normally have been vested in the Court of First Instance.

Comme cela a déjà été indiqué ci-dessus, la nouvelle juridiction serait compétente dans certaines situations où la compétence aurait normalement été attribué au tribunal de première instance.


As already mentioned under point 2.4.5.2., the Court of First Instance will nevertheless continue to have jurisdiction in respect of decisions taken by the Commission.

Comme déjà mentionné sous le point 2.4.5.2., le tribunal de première instance restera, néanmoins, compétent pour statuer sur les décisions prises par la Commission.


As I have already mentioned, these provisions have attracted the interests of academics and the general population alike. This has been evident in both the House of Commons and the Senate committees that have studied this issue.

Comme je l'ai déjà dit, ces dispositions ont suscité l'intérêt aussi bien d'universitaires que de simples citoyens, ce qui ressort clairement des travaux des comités de la Chambre et du Sénat qui se sont penchés sur cette question.


Canadian farmers have suffered from poor ministerial representation at WTO negotiations, and I think the recent example—and perhaps members have already mentioned it, but it has been mentioned to me—was the Liberals shirking their duties to Canadian farmers at the mini-ministerial conference in Kenya on March 2, 2005.

Les agriculteurs canadiens sont mal représentés par les ministres lors des négociations de l'OMC, comme en témoigne le fait que, récemment — peut-être que les députés en ont déjà parlé, mais on me l'a mentionné — les libéraux se sont soustraits à leurs responsabilités envers les agriculteurs canadiens lors du mini-sommet ministériel qui a eu lieu au Kenya le 2 mars 2005.


As already mentioned, within the TUE, the Commission does not have the ability to start infringement procedures against Member States.

Comme déjà mentionné, dans le cadre du traité UE, la Commission n’a pas la capacité d’engager des procédures d'infraction contre les États membres.


As well, as I have already mentioned, consideration of aggregate exposure and cumulative effects that was already in the section on maximum residue limits has been added into the registration and re-evaluation sections of the bill.

De même, tel que je l'ai déjà mentionné, la question de l'exposition totale et des effets cumulatifs, déjà évoquée dans la section consacrée aux limites maximales de résidus, est désormais évoquée dans les sections de la loi intitulées «Homologation et Réévaluation».




Anderen hebben gezocht naar : have already mentioned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already mentioned' ->

Date index: 2022-05-27
w