Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lot of stations have already shut down.
Already Have the Tax Guide - 1998

Vertaling van "have already shut " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not accept it when Mr Barroso tells us ‘Oh la la, it’s all very complicated; we have already done a lot of stupid things in the Council, so now you really do have to shut up’.

Je n’admets pas que M. Barroso nous dise «Ouh là là, tout cela c’est très compliqué; on a déjà fait beaucoup de bêtises au Conseil, donc maintenant, surtout, il faut vous taire».


We have already invested a great deal of money in the permanent closure of nuclear power plants, but let us just consider whether it would not be more worthwhile if, instead of shutting down nuclear plants, we modernised them.

Nous avons déjà investi des sommes considérables dans la fermeture permanente de centrales nucléaires, mais ne serait-il pas plus rentable de moderniser ces centrales plutôt que de les fermer?


We have only been here six days and we are already shutting down debate.

Nous ne sommes ici que depuis six jours, et le gouvernement a déjà appliqué la clôture à un débat.


If we want to prevent those children from spending their adolescence and youth on the streets of our cities or shut up in institutions, we have to take into account the dozens of families that have already made contact with them and would love to be able to give them affection.

Si nous voulons éviter que ces enfants passent leur adolescence et leur jeunesse dans les rues de nos villes ou enfermés dans des institutions, nous devons tenir compte des dizaines de familles qui ont déjà pris contact avec eux et qui rêvent de pouvoir leur donner leur affection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A lot of stations have already shut down.

Il y a déjà beaucoup de stations qui sont fermées.


Sawmills have already had to shut down, and reports indicate that 22,000 workers have been laid off and that others could follow.

Déjà, des scieries ont dû fermer et les rapports indiquent que 22 000 travailleurs ont été mis à pied et que d'autres pourraient subir le même sort.


– (EL) Commissioner, thank you for your reply confirming that reactors 1 and 2 will be shut down this year, in 2002, that work has in fact already started, and that reactors 3 and 4 will be shut down by 2006 at the latest, as originally agreed, as the President of the Commission, Mr Prodi, has assured me in writing and as you have stressed repeatedly.

- (EL) Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup pour votre réponse qui nous assure que les réacteurs 1 et 2 vont fermer cette année, en 2002, et que les travaux ont déjà démarré ; de même, les réacteurs 3 et 4 vont fermer d’ici 2006 au plus tard, comme il avait été convenu à l’origine et comme me le disait dans sa lettre le président de la Commission, M. Prodi, et comme vous-même l’avez indiqué à maintes reprises.


– (EL) Commissioner, thank you for your reply confirming that reactors 1 and 2 will be shut down this year, in 2002, that work has in fact already started, and that reactors 3 and 4 will be shut down by 2006 at the latest, as originally agreed, as the President of the Commission, Mr Prodi, has assured me in writing and as you have stressed repeatedly.

- (EL) Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup pour votre réponse qui nous assure que les réacteurs 1 et 2 vont fermer cette année, en 2002, et que les travaux ont déjà démarré ; de même, les réacteurs 3 et 4 vont fermer d’ici 2006 au plus tard, comme il avait été convenu à l’origine et comme me le disait dans sa lettre le président de la Commission, M. Prodi, et comme vous-même l’avez indiqué à maintes reprises.


We have the peculiar habit in Canada of importing a great deal of our crude oil from North Africa to make gasoline in Montreal, while we have shut-in gas reserves in the Maritimes and off Newfoundland for which we, as taxpayers, have already paid.

Nous avons l'habitude un peu bizarre au Canada d'importer une bonne partie de notre pétrole brut de l'Afrique du Nord pour fabriquer de l'essence à Montréal alors que nous avons dans les Maritimes et au large de Terre-Neuve des réserves inexploitées pour lesquelles nous avons déjà payé à titre de contribuables.


We know they have already considered shutting down CBC Radio in Quebec City but have backed off on that now.

Nous savons que la SRC a déjà envisagé de fermer la station de radio de la CBC à Québec, mais elle est revenue sur sa décision.




Anderen hebben gezocht naar : have already shut     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already shut' ->

Date index: 2022-12-29
w