Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Vertaling van "have already travelled " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As already demonstrated in the 2011 national reports, Member States have invested and have informed that they will continue to invest into priority areas I ‘Optimal use of road, traffic and travel data’ and priority area II ‘Continuity of traffic and freight management ITS services’ (further information in the Commission Staff Working Document ‘Analysis of Member States reports’)[34] .

Ainsi qu'il ressortait déjà des rapports nationaux pour 2011, les États membres ont investi, et fait savoir qu’ils continueront à investir, dans les domaines prioritaires I «Utilisation optimale des données relatives aux routes, à la circulation et aux déplacements» et II «Continuité des services STI de gestion de la circulation et du fret» (de plus amples informations figurent dans le document de travail des services de la Commission «Analyse des rapports des États membres»)[34].


In preparation of the work on specifications for priority action (a) on EU-wide multimodal travel information services, several initiatives have already been launched (1st Smart Mobility Challenge[16], studies, workshops and public consultations[17]).

Dans le cadre des travaux préparatoires à l'établissement de spécifications relatives à l'action prioritaire a) concernant la mise à disposition, dans l'ensemble de l'UE, de services d'informations sur les déplacements multimodaux, plusieurs initiatives ont déjà été lancées (1er concours en faveur d’une mobilité intelligente[16], études, ateliers et consultations publiques[17]).


– (PT) I voted in favour of the conclusion of the EU-Brazil agreement on the short-stay visa waiver for holders of ordinary passports in order to guarantee that, in line with the requirements of the principle of reciprocity and the principle of equality of treatment, all EU citizens – including citizens of Estonia, Latvia, Malta and Cyprus, who, until now, have continued to need a visa to enter Brazilian territory – can travel to Brazil without a visa for tourism or business purposes, just as citizens of Brazil can ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur de la conclusion de l’accord UE-Brésil visant à exempter les titulaires d’un passeport ordinaire de l’obligation de visa pour les séjours de courte durée. L’objectif consiste à faire en sorte que, conformément au principe de réciprocité et au principe d’égalité de traitement, tous les citoyens de l’UE, y compris ceux d’Estonie, de Lettonie, de Malte et de Chypre, puissent se rendre au Brésil sans visa à des fins touristiques ou professionnelles, de même que les citoyens du Brésil peuvent déjà se rendre sans visa dans tous les États membres de l’UE.


– (PT) I voted in favour of the signing of the EU-Brazil agreement on short-stay visa waiver for holders of diplomatic, service or official passports in order to guarantee that, in line with the requirements of the principle of reciprocity and the principle of equality of treatment, all EU citizens who are holders of diplomatic, service or official passports – including citizens of Estonia, Latvia, Malta and Cyprus, who, until now, have continued to need a visa to enter Brazilian territory – can travel to Brazil without a visa for tou ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur de la signature de l’accord UE-Brésil visant à exempter les titulaires d’un passeport diplomatique, de service/officiel de l’obligation de visa pour les séjours de courte durée. L’objectif consiste à faire en sorte que, conformément au principe de réciprocité et au principe d’égalité de traitement, tous les citoyens de l’UE possédant un passeport diplomatique, de service ou officiel, y compris ceux d’Estonie, de Lettonie, de Malte et de Chypre, puissent se rendre au Brésil sans visa à des fins touristiques ou professionnelles, de même que les citoyens du Brésil peuvent déjà se rendre sans visa dans tous les Éta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With a democratic tradition that reaches back a thousand years or so, and with its membership in our single market through the European Economic Area, it is obvious that Iceland has already travelled quite a bit on the road to membership, although we will have to assess the further progress when we get the avis from the Commission.

Avec une tradition démocratique qui remonte à un millier d’années et en tant que membre de notre marché unique dans le cadre de l’espace économique européen, il est évident que l’Islande a déjà parcouru un bon bout de chemin sur la voie de l’adhésion, même si nous devrons évaluer les nouveaux progrès réalisés lorsque nous disposerons de l’avis de la Commission.


Therefore, even though administrative simplified procedures for maritime transport have already been introduced by EU legislation, vessels travelling between EU ports still encounter a significant number of complex procedures which put intra-EU shipping at a disadvantage in comparison to other transport modes.

Même si la législation de l’UE prévoit désormais certaines procédures administratives simplifiées pour le transport maritime, les navires circulant entre des ports de l’UE doivent donc toujours se plier à un nombre important de procédures complexes, qui désavantagent le transport maritime intra-UE par rapport à d’autres modes de transport.


Finally, though, the euro is also a symbol of European integration and the long road that the European people have already travelled together.

Enfin, l’euro est aussi un symbole de l’intégration européenne et de la longue route que les citoyens européens ont déjà parcourue ensemble.


Calls on those Member States which have not already done so to print Article 20 of the EC Treaty inside their national passports alongside national information, as called for by the Barnier report and the Council Conclusions of 15 June 2006; calls on the Commission to provide passport-issuing offices in each of the Member States with a brochure setting out these rights and a general outline of the measures which support Article 20 of the EC Treaty; requests that the brochure be distributed to individuals who collect their new passports; calls on the Commission to set up a web page on the ‘Europa’ site to publish practical information ...[+++]

demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait d'imprimer l'article 20 du traité CE à l'intérieur de leurs passeports nationaux à côté des informations nationales, comme réclamé dans le rapport Barnier et dans les conclusions du Conseil du 15 juin 2006; demande à la Commission de prévoir des bureaux de délivrance des passeports dans chacun des États membres avec une brochure expliquant ces droits et une description globale des mesures d'application de l'article 20 du traité CE; demande que la brochure soit distribuée aux personnes qui viennent retirer leurs nouveaux passeports; demande à la Commission d'établir une page intern ...[+++]


When animals enter the EU, it is essential that officials at the Border Inspection Post have clear information as to how long the animals have already travelled in order to ensure that they are given an appropriate rest period before continuing their journey.

Lorsque les animaux entrent sur le territoire de l'UE, il est essentiel que les responsables du poste d'inspection frontalier disposent d'informations précises concernant la durée du trajet déjà parcourue par les animaux afin de s'assurer que ces derniers bénéficient d'une période de repos suffisante avant de continuer leur voyage.


In spite of numerous measures already taken at Community level (compensation for denied boarding, liability in case of accidents, a code of conduct for computerised reservation systems and package travel), it appears that passengers have little knowledge of their rights. This has led the Commission to launch an awareness campaign through the display of a "charter of passenger's rights" in European airports (available in all languages as a PDF document available for downloa ...[+++]

Malgré les mesures prises au niveau communautaire (indemnisation des passagers refusés à l'embarquement, responsabilité en cas d'accident, un code de conduite pour les systèmes informatisés de réservation et les voyages à forfait, il apparaît que les passagers sont peu informés de leur droit. C'est ce qui a d'ailleurs poussé la Commission à lancer une campagne de sensibilisation via l'affichage d'une "charte sur les droits des passagers " dans les aéroports (toutes les langues dans le document en pdf téléchargeable à la page de la direction générale Énergie et transports.




Anderen hebben gezocht naar : have already travelled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already travelled' ->

Date index: 2021-10-25
w