I was reminded, honourable senators, that since Confederation, successive governments have always argued precisely the position put forward by the minister, that by having a different, higher legal standard in Canada, we might establish a safe haven.
Honorables sénateurs, cela m'a rappelé que depuis la Confédération, les gouvernements successifs ont toujours défendu précisément la position de la ministre, à savoir qu'en adoptant au Canada des normes juridiques différentes, plus exigeantes, on pourrait créer un refuge.