Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have always counted myself among » (Anglais → Français) :

Hence, the impressive achievements in terms of peace and stability in Europe, long-term sustainable growth, stable prices, an efficient protection of consumers and the environment and the promotion of fundamental rights, have not always led to a strong feeling among citizens of belonging to the Union.

Par conséquent, les progrès impressionnants accomplis en ce qui concerne la paix et la stabilité en Europe, une croissance durable à long terme, la stabilité des prix, une protection efficace des consommateurs et de l'environnement et la défense des droits fondamentaux n'ont pas toujours suscité un fort sentiment d'appartenance à l'Union chez les citoyens.


Hence, the impressive achievements in terms of peace and stability in Europe, long-term sustainable growth, stable prices, an efficient protection of consumers and the environment and the promotion of fundamental rights, have not always led to a strong feeling among citizens of belonging to the Union.In order to bring Europe closer to its citizens and to enable them to participate fully in the construction of an ever closer Union, a variety of actions and coordinated efforts through tra ...[+++]

Par conséquent, les progrès impressionnants accomplis en ce qui concerne la paix et la stabilité en Europe, une croissance durable à long terme, la stabilité des prix, une protection efficace des consommateurs et de l'environnement et la défense des droits fondamentaux n'ont pas toujours suscité un fort sentiment d'appartenance à l'Union chez les citoyens.Afin de rapprocher l'Europe de ses citoyens et pour permettre à ces derniers de participer pleinement à la construction d'une Union sans cesse plus étroite, il convient de mener toute une série d'actions ...[+++]


I, too, albeit for quite different reasons, count myself among the opponents of this enlargement, being firmly convinced that you, Commissioner, as well as the decision-makers who in fact set all this in motion many years ago without the necessary transparency and democratic legitimacy, are opting for the wrong strategy.

Je fais également partie, bien que pour des raisons quelque peu différentes, des opposants à cet élargissement, étant fermement convaincu que vous, Monsieur le Commissaire, et les dirigeants qui ont mis tout ceci en route il y a de nombreuses années sans la moindre transparence ni légitimité démocratique élémentaires, choisissez la mauvaise stratégie.


I do not count myself among those who would like to lay down a single social model for everyone.

Je ne suis pas de ceux qui voudraient définir un modèle social unique pour tout le monde.


It goes without saying that I count myself among the latter; I believe that every instance of doping strikes to the heart – so to speak – those who are interested in sport, and young people in particular.

Je crois que tout cas de dopage frappe en plein cœur, pour ainsi dire, les personnes qui s’intéressent au sport, en particulier les jeunes.


– (FR) Mr President, as far as the Middle East and the Israeli-Palestinian peace process is concerned, I have always counted myself among those in the House who say that it is up to the people of the region and their leaders to define the terms of their peaceful coexistence, just as it is up to them to make the efforts and sacrifices needed on both sides in order to do so.

- Monsieur le Président, concernant le Moyen-Orient et le processus de paix israélo-palestinien, j'ai toujours été, ici, de ceux qui ont dit qu'il appartient aux peuples de cette région et à leurs dirigeants de définir les conditions de leur coexistence pacifique, comme il leur appartient de faire, pour cela, de part et d'autre, les efforts nécessaires et les sacrifices indispensables.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I count myself among those who wish to extend the warmest of congratulations to the Council Presidency on its success.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je peux me ranger au nombre de ceux qui souhaitent féliciter de tout cœur la présidence du Conseil pour le succès remporté.


You can always count on me with regard to the prevention of disasters such as those we have experienced, and I hope I will be able to continue to count on all of you.

Vous pouvez toujours compter sur moi pour la prévention des catastrophes comme celles qui nous ont affectés et j’espère que je pourrai continuer à compter sur vous tous.


I count myself among the thousands of Maurice's fans who have so many unforgettable memories from throughout his career.

J'aimerais également me joindre aux milliers d'admirateurs de Maurice pour lui rappeler tous les souvenirs innombrables que j'ai conservés de sa carrière.


I do not count myself among those who would like to lay down a single social model for everyone.

Je ne suis pas de ceux qui voudraient définir un modèle social unique pour tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have always counted myself among' ->

Date index: 2021-03-22
w