Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual updating
Auto-update
Auto-updating
Automatic update
Automatic updating
Be operative
Continuously refresh professional knowledge
Ensure budget is up to date
Ensure updated professional knowledge
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have operation
Live update
Live updating
Maintain updated professional knowledge
Online update
Online updating
Retain updated professional knowledge
Revise message displays
Text
Update
Update budget
Update message displays
Update the budget
Updating
Updating budgets
Updating on an annual basis

Traduction de «have an updated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
live update | live updating | automatic update | automatic updating | auto-update | auto-updating | online update | online updating

mise à jour automatique | mise à jour en direct | mise à jour directe | mise à jour en ligne


continuously refresh professional knowledge | retain updated professional knowledge | ensure updated professional knowledge | maintain updated professional knowledge

tenir à jour ses connaissances professionnelles


ensure budget is up to date | updating budgets | update budget | update the budget

mettre à jour un budget


conduct activities to display updated information on message systems | revise message displays | update message displays | update messages presented on passenger information displays

mettre à jour l'affichage des messages


very high frequency omnirange/distance measuring equipment updated inertial navigation system position | VHF omnirange/distance measuring equipment updated INS position | VOR/DME updated INS position

position INS avec recalage VOR/DME


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère




annual updating | updating on an annual basis

mise à jour annuelle | mise à jour sur base annuelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If updates are needed to update those references, the government or regulation maker would have to invoke the regulation-making process again to bring those updates forward and have them approved according to that process.

S'il faut mettre à jour ces références, le gouvernement ou l'autorité réglementaire serait obligé de recourir au processus d'adoption des règlements pour introduire ces mises à jour et les faire approuver selon cette procédure.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


(Return tabled) Question No. 301 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) does CSC have a national accommodation strategy and, if so, what is it, what time period does it cover and when was it last updated; (b) does CSC have a long-term accommodation strategy and, if so, what is it, what time period does it cover and when was it last updated; (c) does CSC’s accommodation strategy take into account bills that amend the Criminal Code passed in the 39th and 40th Parliaments that may result in an ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 301 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne Service correctionnel Canada (SCC): a) SCC a-t-il une stratégie nationale sur les locaux et, dans l’affirmative, quelle est-elle, quelle période de temps couvre-t-elle et quand a-t-elle été modifiée la dernière fois; b) SCC a-t-il une stratégie à long terme sur les locaux et, dans l’affirmative, quelle est-elle, quelle période de temps couvre-t-elle et quand a-t-elle été modifiée la dernière fois; c) la stratégie de SCC concernant les locaux tient-el ...[+++]


While the governments of the Member States and the Union are among those who participated in the update in question, we face a paradox. The paradox is that, although many Member States of the European Union have adopted unifying directives imposing more advanced labour rights than those in the ILO conventions, they underestimate the importance of the formal question of ratification of these conventions at national level.

Le paradoxe, c’est que les gouvernements des États membres et l’Union ont participé aux mises à jour en question et que même si de nombreux États membres de l’Union européenne ont adopté des directives d’unification imposant des droits du travail plus avancés que dans les conventions de l’OIT, ils sous-estiment l’importance de la question formelle de la ratification de ces conventions au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agen ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compét ...[+++]


Having already mentioned the exemption regulation on cars, I should also like to refer to the policy against cartels, which is a basic pillar of any competition authority. By the end of this year we shall have further developed and updated the policy of indulgence, based on non-prosecution or reduced fines for those who collaborate in disclosing cartels.

Ayant déjà évoqué le règlement d'exemption pour les véhicules automobiles, je voudrais encore rappeler, en ce qui concerne la politique contre les cartels, qu'il constitue un des piliers de toute autorité compétente en matière de concurrence et que d'ici la fin de l'année, nous développerons encore et adapterons la politique d'indulgence, basée sur la non-commination ou la réduction des amendes en cas de collaboration à la découverte de cartels.


We have heard already about third-country nationals and the legal base which should be applied to include them in the scope of the regulation; the comparative lack of progress in including accession countries in the coordination process; and the update of the regulation in my report to bring it into line with the changes made in the social security systems of certain Member States.

Nous avons déjà entendu ce qu'il en était des ressortissants des pays tiers et de la base juridique qui devrait être appliquée en vue de les inclure dans le champ d'application du règlement, du manque relatif de progrès en matière d'inclusion des pays candidats dans le processus de coordination et de la mise à jour du règlement entreprise dans mon rapport afin de l'aligner sur les changements apportés aux systèmes de sécurité sociale dans certains États membres.


What we need to ensure is: that we have legislation which is flexible; that we have a means of implementing it quickly; that we have a means of updating it quickly and easily; that we have a means of ensuring consistency across Member States; and that we have appropriate democratic scrutiny of any new procedures introduced.

Ce que nous devons garantir, c'est que notre législation soit flexible, que nous ayons le moyen de la mettre en œuvre rapidement, que nous puissions la mettre à jour rapidement et facilement, que nous soyons à même d'assurer une cohérence dans les États membres, et qu'il y ait un contrôle démocratique adéquat de toutes les nouvelles procédures introduites.


However, I have now spoken about updating the VAT system, which means that I can now turn to Mr Helmer and say that I am well aware that these are sensitive issues, I am well aware of the importance accorded to taxation, in the name of national sovereignty, and to the matter of voting upon taxes and, in particular, upon the rates of taxation. After all, I did have a seat in the parliament of my own country for twenty-two years.

Mais je vous ai parlé de la modernisation de la TVA, ce qui permet de faire la transition et de dire à M. Helmer : je sais bien que ce sont là des questions délicates, je sais l’importance que l’on attache, au nom de la souveraineté nationale, à la fiscalité, au fait de voter l’impôt et, notamment, de voter les taux : j’ai siégé pendant vingt-deux ans au parlement dans mon propre pays.


(5) A member may comply with an order made under subsection (3) by signing and filing with the clerk of the committee a declaration or update that discloses the source and nature, but not the value, of the member's private financial interests in respect of the matter (6) A committee that makes an order under subsection (3) shall also establish time frames for present and future members to file declarations and updates, and members who must file shall do so within the required time (7) A member who does not file a declaration or update under subsection (5) within the required time is deemed to declare that the member has no private financ ...[+++]

(5) Les membres peuvent se conformer à un ordre donné en vertu du paragraphe (3) en signant et en remettant au greffier du comité une déclaration ou une mise à jour indiquant la nature et la source, mais non la valeur, des intérêts financiers privés qu'ils possèdent relativement à l'affaire (6) Le comité qui donne un ordre en vertu du paragraphe (3) fixe les délais à l'intérieur desquels les membres actuels et futurs qui sont tenus de le faire produisent la déclaration ou la mise à jour dans les délais prescrits (7) Le membre qui ne produit pas de déclaration ou de mise à jour conformément au paragraphe (5) dans les délais prescrits est ...[+++]


w