Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been killed since president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Relations with Member States have improved considerably since President Khatami was elected in 1997.

Les relations avec les États membres se sont considérablement améliorées depuis l'élection du Président Khatami en 1997.


I know a few policemen who have been killed since the registry has been in place.

J'ai connu quelques policiers qui ont été tués depuis la mise en place du registre.


There are some situations, such as those in the Central African Republic, in South Sudan and, of course, in the northeast of the Democratic Republic of Congo, where, as the hon. member for Ottawa Centre has said, more than 5 million people have been killed since the 1990s.

Il s'agit de certaines situations, comme celles en République centrafricaine, au Soudan du Sud et, naturellement, dans le Nord-Est de la République démocratique du Congo, où, comme le député d'Ottawa-Centre l'a dit, plus de 5 millions de personnes ont été tuées depuis les années 1990.


Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings m ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since 1992, natural disasters have caused € 750 billion of damage and killed 1.3 million people.

Depuis 1992, le bilan des catastrophes naturelles s’élève à 750 milliards d’euros de dommages et à 1,3 million de victimes.


In the early 1990s, both former President Rafsanjani and the Supreme Guide Khamenei declared that Iran had ceased to export its revolution; President Khatami has confirmed a more reconciliatory foreign policy and Iranian sponsored terrorism in the EU seems to have ceased since 1995.

Au début des années 1990, l'ancien Président Rafsanjani et le guide suprême Khamenei ont déclaré que l'Iran avait cessé d'exporter sa révolution. Le Président Khatami a confirmé l'instauration d'une politique étrangère plus conciliante.


Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.

Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.


More than 2,600 union activists have been killed since 2006.

Plus de 2 600 syndicalistes ont été tués depuis 2006.


Thousands of trade unionists have been killed in recent years: 2,690 trade unionists have been killed since 1986, and 46 in 2008.

Des milliers de syndicalistes ont été tués ces dernières années: 2 690 syndicalistes ont été tués depuis 1986, et 46 en 2008.


Clearly, far too many police officers have been killed since the registry was created, unfortunately.

Évidemment, il y a eu beaucoup trop de meurtres de policiers depuis la création du registre, malheureusement.




Anderen hebben gezocht naar : have been killed since president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been killed since president' ->

Date index: 2021-04-16
w