Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Have a sound knowledge of both official languages

Vertaling van "have both told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


both the collector and the guard plates have the same potential

l'électrode collectrice et les plaques écrans sont au même potentiel


to have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance

juger en premier et dernier ressort


have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to

juger en premier et dernier ressort


have a sound knowledge of both official languages

bien connaître les deux langues officielles


You have the floor - Using both official languages in meetings

Prendre la parole - Des réunions dans les deux langues officielles


You Have the Floor: Using Both Official Languages in Meetings

Prendre la parole : des réunions dans les deux langues officielles


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They have both told the people that they hoped they would recognize their tenure, but that if they did not they hoped they would be offered compensation.

Ils ont tous deux dit aux gens qu'ils espéraient qu'on reconnaîtrait leur tenure, mais que, dans le cas contraire, ils espéraient qu'on leur offrirait une indemnisation.


I could have told you that from the outset, Parliament was certainly going to say that the Council was to blame and the Council was certainly going to say that Parliament was to blame, while both would thank the Commission for having made efforts at conciliation.

J’aurais pu vous dire qu’au départ, le Parlement allait certainement dire que c’était la faute du Conseil et que le Conseil allait certainement dire que c’était la faute du Parlement, tous les deux remerciant la Commission d’avoir fait des efforts de conciliation.


– Mr President, I would advise Mrs Banotti to follow the advice once given to me by the Station Master at Crianlarich, when I pointed out to him that the two clocks, one on each platform, showed different times. He replied, 'What good would it be having two clocks if they both told the same time?'

- (EN) Monsieur le Président, je suis tenté de dire à Mme Banotti ce que le chef de gare de Crianlarich m’a répondu un jour alors que je lui faisais remarquer que les deux horloges sur les deux quais n’indiquaient pas la même heure: "À quoi bon avoir deux horloges qui indiquent la même heure?"


During the consultation process one the new regulations, consumers and dietitians both told Health Canada that the amounts of nutrients on the labels have to be correct.

Un comité consultatif externe a été créé pour guider Santé Canada tout au long du processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have spoken with both candidates and I have told them: rather than arguing about how Congolese you are and about all these subordinate issues which, at base, only concern your own personal interests, it would perhaps be more worthwhile to tell the Congolese how you plan to give them better access to education, justice, health, administration, culture and infrastructures; and also how you are, for example, to implement an embryonic social security system with the help of the international community.

J’ai parlé aux deux candidats, je leur ai dit: plutôt que de vous disputer sur la congolité et sur toutes ces questions subalternes qui, dans le fond, ne concernent que votre propre intérêt, il vaudrait peut-être mieux dire aux Congolais comment vous comptez faire pour leur donner un meilleur accès à l’éducation, à la justice, à la santé, à l’administration, à la culture, aux infrastructures; comment mettre en place aussi, par exemple, avec l’aide de la communauté internationale, un embryon de système de sécurité sociale, par exemple ...[+++]


However, both of those regulatory systems are rooted in tradition, past practice, and I suspect that we in Europe would have no greater luck in telling the Americans how to reform their regulatory systems than the Americans would have if they came over here and told us how to run our regulatory systems.

Cependant, ces deux systèmes réglementaires sont fondés sur la tradition, sur des pratiques héritées du passé, et je suppose que nous aurions aussi peu de succès, en Europe, si nous tentions de dire aux Américains comment réformer leurs systèmes réglementaires que les Américains s’ils venaient nous dire comment réformer les nôtres.


However, both of those regulatory systems are rooted in tradition, past practice, and I suspect that we in Europe would have no greater luck in telling the Americans how to reform their regulatory systems than the Americans would have if they came over here and told us how to run our regulatory systems.

Cependant, ces deux systèmes réglementaires sont fondés sur la tradition, sur des pratiques héritées du passé, et je suppose que nous aurions aussi peu de succès, en Europe, si nous tentions de dire aux Américains comment réformer leurs systèmes réglementaires que les Américains s’ils venaient nous dire comment réformer les nôtres.


In the way you have put your arguments forward in a discussion paper, Mr. Hazell, and in the way you have used very clear arguments, Mr. Northey, I think you have both told us that there is no role for science. Or there is only a very limited role for science, particularly when the courts have made it very clear that they're not going to study the science.

Quant à la manière dont vous avez présenté vos arguments dans votre mémoire, monsieur Hazell, et de la manière dont vous avez utilisé des arguments très clairs, monsieur Northey, je crois que vous nous avez tous deux laissé savoir que la science n'a aucun rôle à jouer ou que ce rôle est en effet très limité, en particulier lorsque les tribunaux ont clairement indiqués qu'ils ne se pencheraient pas du côté de la science.


However, the Canadian NGO Rights & Democracy, as well as Amnesty International, to name two such organizations, have both told the Canadian authorities that this so-called dialogue is not working and that, in effect, the human rights situation in China is deteriorating.

Toutefois, l'organisation non gouvernementale canadienne Droits et démocratie et Amnistie internationale, pour ne nommer que ces organisations, ont toutes deux indiqué aux autorités canadiennes que ce présumé dialogue ne donne pas les résultats escomptés et que, dans les faits, la situation des droits de la personne se dégrade en Chine.


Senator Mercer: You both told us how many employees you have. One has 75; the other has 1,100.

Le sénateur Mercer : Vous nous avez tous les deux dit le nombre d'employés de vos entreprises respectives, soit 75 et 1 100.




Anderen hebben gezocht naar : briquet's disorder multiple psychosomatic disorder     have both told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have both told' ->

Date index: 2024-10-23
w