Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be bound and have agreed to pay
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «have bound themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psyc ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


be bound and have agreed to pay

être tenu et convenu de payer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. whereas, therefore, not only the credibility of the Member States and of the EU on the international scene, but also the Union’s objectives in its external action, would be undermined if Member States were not able or willing to live up to the standards to which they have agreed and bound themselves by signing the Treaties;

O. considérant dès lors que non seulement la crédibilité des États membres et de l'Union européenne sur la scène internationale, mais aussi les objectifs de l'Union dans son action extérieure seraient menacés si les États membres ne démontraient pas leur capacité ou leur volonté d'appliquer les normes auxquelles ils ont accepté d'adhérer et en faveur desquelles ils se sont engagés par traité;


O. whereas, therefore, not only the credibility of the Member States and of the EU on the international scene, but also the Union’s objectives in its external action, would be undermined if Member States were not able or willing to live up to the standards to which they have agreed and bound themselves by signing the Treaties;

O. considérant dès lors que non seulement la crédibilité des États membres et de l'Union européenne sur la scène internationale, mais aussi les objectifs de l'Union dans son action extérieure seraient menacés si les États membres ne démontraient pas leur capacité ou leur volonté d'appliquer les normes auxquelles ils ont accepté d'adhérer et en faveur desquelles ils se sont engagés par traité;


(1) The parties are bound by any usage to which they have agreed and by any practices which they have established between themselves.

(1) Les parties sont liées par les usages auxquels elles ont consenti et par les habitudes qui se sont établies entre elles.


The bounds of matrimonial relations obviously have legal implications in and of themselves.

Les liens matrimoniaux ont évidemment des implications légales en eux-mêmes et par eux-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, it would be convenient to reinforce the provisions that spell out that both the Ombudsman and his staff are themselves bounded by the duty of non disclosure of the information they accede to in the course of their inquiries, in order to specify that they shall not divulge any classified document or information and to stress that this duty is particularly strong in what concerns "sensitive" documents within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 1049/2001 and documents having an impact in terms of personal data pro ...[+++]

De surcroît, il conviendrait de renforcer les dispositions selon lesquelles tant le médiateur que son personnel sont eux-mêmes tenus de ne pas divulguer le contenu des informations dont ils ont connaissance au cours de leurs enquêtes en précisant qu'ils ne doivent divulguer aucune information ou document classifié(e) et de souligner que ce devoir est particulièrement impérieux pour ce qui concerne les documents "sensibles" au sens de l'article 9 du règlement (CE) n° 1049/2001 et les documents ayant des conséquences pour la protection des données à caractère personnel, ainsi qu'en soulignant que l'accès du public aux documents recueillis ...[+++]


Very often consumers, sometimes in the wake of seductive advertising campaigns, have entered into them without being fully aware of their rights and the contractual terms, and have then found themselves bound by a whole set of conditions and obligations.

Très souvent des consommateurs, parfois sous l’influence de campagnes publicitaires attrayantes, souscrivent à ce type de contrat sans avoir pleinement conscience de leurs droits et des termes contractuels, puis se retrouvent liés par tout un ensemble de conditions et d’obligations.


A freely-elected European parliament, representing 25 self-aware, free and sovereign European nations, having voluntarily bound themselves together in an association, goes far beyond the boldest hopes of those who first dreamed and thought of European integration.

Un Parlement européen librement élu, représentant 25 nations européennes souveraines, libres et conscientes d’elles-mêmes, s’étant volontairement réunies dans une association, va bien au-delà des rêves les plus fous des pères fondateurs qui ont rêvé et réfléchi à l’intégration européenne.


In a Decision, Adhering governments have bound themselves to promote the actual observance of the Guidelines by business and to examine and try to solve any case of non-observance.

Dans le cadre d'une décision, les gouvernements adhérants se sont en effet engagés à promouvoir le respect effectif des principes directeurs par les entreprises et à examiner et à tenter de résoudre tout cas de non-respect.


In my respectful view, this legislation is much in the same category as those provincial statutes by which certain provinces have bound themselves to support constitutional amending proposals only after a referendum has been held in which the people of a province express their support.

À mon humble avis, ce projet de loi est du même ordre que les lois provinciales par lesquelles certaines provinces s'engagent à souscrire à des propositions de modifications constitutionnelles uniquement après la tenue d'un référendum où la population de la province donne son accord.


By this they mean that a final agreement, consistent with the principles to which the governments have already bound themselves, will result inevitably in a challenge by the Gitanyow to the Nisga'a agreement on the basis that the Gitanyow's aboriginal title and/or rights in respect of lands to the Nass valley, constitutionally protected by s. 35(1).have been violated.

Par cela ils entendent qu'un accord définitif, cohérent par rapport aux principes envers lesquels les gouvernements se sont déjà engagés, va entraîner inévitablement une contestation de l'accord nishga par les Gitanyows pour le motif que le titre ou les droits de propriété autochtones relatifs aux terres de la vallée de la Nass, qui sont protégés sur le plan constitutionnel par le paragraphe 35(1).ont été violés.




D'autres ont cherché : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     have bound themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have bound themselves' ->

Date index: 2023-03-19
w