Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have climbed since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Recalls that, having seen the employment rate for women climb steadily for over ten years to reach a level of 62,8 % in 2008, the EU has now seen that rate fall slightly since the beginning of the economic crisis, to 62,3 % in 2011; stresses, therefore, the need for lasting responses that take the gender equality dimension into consideration in both EU and Member State policies to safeguard employment and renew growth;

4. rappelle qu'après avoir atteint un taux d'emploi des femmes de 62,8 % en 2008, avec une progression constante depuis plus de dix ans, l'Union européenne a vu ce taux diminuer légèrement depuis le début de la crise économique, pour s'établir à 62,3 % en 2011; insiste, par conséquent, sur la nécessité de proposer des réponses durables prenant en considération la dimension de genre dans les politiques de sauvegarde de l'emploi et de relance de la croissance, aussi bien à l'échelle européenne qu'à celle des États membres;


4. Recalls that, having seen the employment rate for women climb steadily for over ten years to reach a level of 62.8 % in 2008, the EU has now seen that rate fall slightly since the beginning of the economic crisis, to 62.3 % in 2011; stresses, therefore, the need for lasting responses that take the gender equality dimension into consideration in both EU and Member State policies to safeguard employment and renew growth;

4. rappelle qu'après avoir atteint un taux d'emploi des femmes de 62,8 % en 2008, avec une progression constante depuis plus de dix ans, l'Union européenne a vu ce taux diminuer légèrement depuis le début de la crise économique, pour s'établir à 62,3 % en 2011; insiste, par conséquent, sur la nécessité de proposer des réponses durables prenant en considération la dimension de genre dans les politiques de sauvegarde de l'emploi et de relance de la croissance, aussi bien à l'échelle européenne qu'à celle des États membres;


Home prices have climbed 152% in metro Vancouver since 1992, severely eroding the value of the original home buyers' plan put in place by Don Mazankowski.

En effet, le prix des maisons a augmenté de 152 p. 100 dans le Grand Vancouver depuis 1992, ce qui a gravement réduit la valeur du régime d'accession à la propriété tel que mis en place par Don Mazankowski.


We cannot accept a principle whereby Europe grants the rights guaranteed by international and Community treaties only to the strongest and luckiest immigrants who have succeeded in climbing over the second barrier as well, since such rights should not be governed by a natural selection mechanism.

Nous ne pouvons accepter le principe d’une Europe octroyant les droits garantis par les traités internationaux et communautaires aux immigrants les plus forts et les plus chanceux uniquement, à ceux qui ont réussi à franchir la deuxième barrière, car ces droits ne doivent pas être régis par un mécanisme de sélection naturelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Despite the fact that pressure brought to bear on Mr Barroso by the Socialist Group in the European Parliament resulted in a climb-down on his part after he had presented his first Commission in October, I do not believe that the changes he has since made are anywhere near substantial enough to allow me to lend him my support. This is why I have voted against the investiture of the Commission he has put forward.

- Malgré le recul obtenu sous la pression des socialistes européens lors de la première présentation de la Commission en octobre dernier, je juge les modifications apportées depuis par le Président de la Commission comme largement insuffisantes pour lui permettre d’apporter son soutien. C’est pourquoi j’ai voté contre l’investiture de la Commission proposée par M. Barroso.


– (DE) Madam President, since 1996, not only have I been commuting between Brussels, Vienna and Strasbourg, but have also, in the company of this Union of ours, been climbing, with greater or lesser success, various summits every six months.

- (DE) Madame la Présidente, depuis 1996, je ne me contente pas de faire la navette entre Strasbourg, Vienne et Bruxelles : j'escalade aussi, avec cette Union, semestre après semestre, divers sommets, avec des succès variables.


However, under the assumptions of the demographic scenario presented above, an average GDP growth rate at 2.5% (average EU growth since 1990) would imply that, between 2010 and 2020, productivity growth would have to reach 2.8% and between 2020 and 2030 it would have to climb beyond 3.0%, in order to compensate for the fall in employment.

Mais, selon les hypothèses retenues dans le scénario démographique présenté ci-dessus, un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% (qui correspond à la croissance moyenne dans l'Union depuis 1990) signifierait qu'entre 2010 et 2020, la croissance de la productivité devrait atteindre 2,8% et qu'entre 2020 et 2030, elle devrait dépasser 3% pour compenser le recul des emplois.


However, under the assumptions of the demographic scenario presented above, an average GDP growth rate at 2.5% (average EU growth since 1990) would imply that, between 2010 and 2020, productivity growth would have to reach 2.8% and between 2020 and 2030 it would have to climb beyond 3.0%, in order to compensate for the fall in employment.

Mais, selon les hypothèses retenues dans le scénario démographique présenté ci-dessus, un taux de croissance moyen du PIB de 2,5% (qui correspond à la croissance moyenne dans l'Union depuis 1990) signifierait qu'entre 2010 et 2020, la croissance de la productivité devrait atteindre 2,8% et qu'entre 2020 et 2030, elle devrait dépasser 3% pour compenser le recul des emplois.


Since this government took office in 1993, total revenues have jumped by $26 billion, or 27 per cent. Revenues from personal income taxes alone have climbed by 34 per cent. Those who scream, " Make the rich pay!" should take note that corporate income tax revenues have doubled since 1993.

Depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement, en 1993, les recettes totales ont augmenté de 26 milliards de dollars ou 27 p. 100. À elles seules, les recettes tirées de l'impôt sur le revenu des particuliers ont augmenté de 34 p. 100. Ceux qui réclament qu'on fasse payer les riches devraient prendre note que les recettes tirées de l'impôt sur les sociétés ont doublé depuis 1993.


I think Robert Lantos gave a very good speech recently before the Canadian Club and the Empire Club, in which he basically said that at the level of investment The Sweet Hereafter, at that point, was a bigger success than Titanic—at the level of investment—because Titanic had a $250-million budget and is now beyond that.This speech was given about three weeks ago, I guess, and probably the numbers have climbed since then.

Je pense que Robert Lantos a donné un excellent discours récemment devant le Canadian Club et le Empire Club, où il a dit essentiellement que le film The Sweet Hereafter, en proportion de l'investissement, avait rapporté davantage que le Titanic—si l'on tient compte du niveau d'investissement—parce que le Titanic avait un budget de 250 millions de dollars et même davantage.Il a fait ce discours il y a trois semaines environ, je pense, et les chiffres ont dû grossir depuis.




D'autres ont cherché : have climbed since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have climbed since' ->

Date index: 2024-06-29
w