Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have come quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Report of the Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Laborers have been Induced to Come to Canada

Rapport de la Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Labourers have been Induced to Come to Canada

Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Would it be constitutionally ludicrous or inappropriate to say you have to do this in two stages, even if the two stages come quite closely together?

Serait-il ridicule ou inapproprié, aux yeux d'un constitutionnaliste, de dire qu'il faudrait procéder en deux étapes, même si les deux étapes étaient très rapprochées?


Edmonton Catholic Schools is a school district of 87 schools with 33,000 students and we have just under 3,000 FNMI students. Most of our students are urban and that means that they come to live in the city and they come quite often for an education.

Les Écoles catholiques d'Edmonton, c'est un district scolaire de 87 écoles fréquentées par 33 000 étudiants et nous avons tout juste un peu moins de 3 000 étudiants des Premières nations, métis et inuits, PNMI. La plupart de nos étudiants sont du milieu urbain et cela signifie qu'ils sont venus s'installer en ville et, très souvent, pour obtenir une éducation.


Of course, the private sector entity that might harvest these deposits wouldn't benefit to the total amount of the gross values, but the Canadian government potentially would have a taxable stream of income that would come quite a bit closer to the gross values indicated.

Naturellement, l'entité du secteur privé qui pourrait récolter ces dépôts n'enregistrerait pas des bénéfices représentant la valeur brute totale, mais le gouvernement canadien pourrait peut-être trouver là une assiette fiscale dont la valeur se rapprocherait beaucoup plus des montants bruts susmentionnés.


We have come quite a long way in our EU institutions when it comes to transparency.

Nos institutions communautaires ont parcouru un long chemin en matière de transparence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yes, it is too slow in many ways, but actually we have come quite a long way.

Oui, les choses vont trop lentement à de nombreux égards mais nous avons vraiment parcouru un long chemin.


It must be acknowledged that we have come quite a long way, from a time when there was little recognition of our work and little understanding, whereas a survey conducted by the Commission at the end of June, in other words two months ago, suggests that 70% of the public who do hold an opinion about our work consider it to be positive.

Nous sommes partis, il faut le reconnaître, d'assez loin, avec peu de notoriété et peu de compréhension, mais un sondage réalisé par la Commission à la fin juin, il y a donc deux mois, indique que 70% des citoyens ayant une opinion sur nos travaux les jugent de manière positive.


We have come quite a journey since the Commission produced its first White Paper.

- (EN) Nous avons parcouru un long chemin depuis que la Commission a produit son premier Livre blanc.


We welcome the new system that is coming and, if you like, in the very dying moments of the old system, I have to say I can remember more of these amendments to the original directive than I care to remember, although I have not been here quite long enough to remember the original directive, and I have always found that we have not been sufficiently consistent in what we have done.

Nous saluons ce nouveau système qui se fait jour et, d'une certaine manière, dans les moments d'agonie de l'ancien système, je peux me souvenir de davantage d'amendements à la directive originale que je ne le voudrais. Pourtant, je ne suis pas ici depuis assez longtemps pour pouvoir me souvenir de la directive originale, mais il m'a toujours semblé que nous ne faisions pas assez preuve de cohérence dans ce que nous faisions.


However, those changes could have come quite differently.

Toutefois, ces changements auraient pu être amenés très différemment.


The traditional allies — Britain, Australia, New Zealand, United States and ourselves — have come quite a long way in terms of the employer support process.

Les alliés traditionnels — Grande-Bretagne, Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis et nous-mêmes — on fait beaucoup dans ce sens.




Anderen hebben gezocht naar : have come quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have come quite' ->

Date index: 2023-07-25
w