Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have committed during his mandate " (Engels → Frans) :

When 72% of Quebecers do not want either a referendum or independence and when our Prime Minister has held out his hand in a truce to Mr. Bouchard, I have one question for the Bloc Quebecois members: why does the leader of the Bloc and member for Laurier—Sainte-Marie not ask Mr. Bouchard to agree to the truce and to promise not to hold a referendum during his mandate?

Alors, quand 72 p. 100 des Québécois ne veulent pas de référendum ni d'indépendance, et comme notre premier ministre a tendu la main de la trêve à M. Bouchard, j'ai une question pour les députés bloquistes: pourquoi le leader des bloquistes et député de Laurier—Sainte-Marie ne demande-t-il pas à M. Bouchard d'accepter la trêve et de s'engager à ne pas tenir de référendum au cours de son mandat?


During the Oslo Summit on Education for Development that took place on 7 July 2015, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides committed to increasing the funding for this area to 4% of the EU's humanitarian budget by the end of his mandate.

Lors du sommet d’Oslo sur l’éducation pour le développement, qui s’est tenu le 7 juillet 2015, M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est engagé à augmenter les crédits affectés à ce domaine à 4 % du budget humanitaire de l’UE d’ici la fin de son mandat.


"This would increase the efficiency and the impact of the advice that both EU consultative committees provide to the EU institutions", stressed President Nilsson, who on several occasions during his mandate has pleaded for closer cooperation between the two Committees.

"Les recommandations que les deux organes consultatifs adressent aux institutions de l'UE auraient ainsi plus d'efficacité et plus d'influence", a souligné le président Nilsson, qui avait déjà plaidé à plusieurs reprises, durant son mandat, pour une coopération plus étroite entre les deux comités.


During his mandate, the compliance officer shall have no other professional position, responsibility or interest, directly or indirectly, in or with any part of the vertically integrated undertaking or with its controlling shareholders.

Pendant la durée de son mandat, le cadre chargé du respect des engagements ne peut exercer d’emploi ou de responsabilité professionnelle, ou avoir un intérêt, directement ou indirectement, dans aucune partie de l’entreprise intégrée verticalement ou au sein de ses actionnaires majoritaires.


If, during his mandate, the Executive Director has to be replaced, his successor shall be appointed in accordance with Article 7(2) of the Annex to Regulation (EC) No 219/2007.

Si le directeur exécutif doit être remplacé au cours de son mandat, son successeur est nommé conformément à l’article 7, paragraphe 2, de l’annexe du règlement (CE) no 219/2007.


During his mandate he set up the office, recruited the necessary staff, developed work methods and best practices for investigations and was responsible for creating a risk analysis strategy and for the introduction of a proactive approach in the fight against fraud.

Durant cette période, il a mis en place les structures de l'office, recruté le personnel nécessaire, développé des méthodes de travail et des pratiques optimales pour les enquêtes et été responsable de l'élaboration d'une stratégie d'analyse de risque et de l'introduction d'une approche proactive en matière de lutte contre la fraude.


during his/her stay the researcher has sufficient monthly resources to meet his/her expenses and return travel costs in accordance with the minimum amount published for the purpose by the Member State, without having recourse to the Member State’s social assistance system.

le chercheur dispose durant son séjour des ressources mensuelles suffisantes, conformément au montant minimal rendu public à cette fin par l'État membre, pour subvenir à ses besoins et aux frais de retour sans recourir au système d'aide sociale de l'État membre concerné.


provide the evidence requested by a Member State that during his/her stay he/she will have sufficient resources to cover his/her subsistence, study and return travel costs.

apporter la preuve demandée par un État membre de ce qu’il disposera au cours de son séjour de ressources suffisantes pour couvrir ses frais de subsistance, d’études et de retour.


During his study of the bill, Mr. Jim Hall, who is Chairman of the United States National Transportation Safety Board, appeared before the committee and, among other things, informed the committee of one of the shortcomings they faced during his mandate, namely the lack of coordination and support for the families when there is an aviation disaster.

Durant son étude du projet de loi, M. Jim Hall, président du United States Transportation Safety Board, a témoigné devant le comité et, entre autres choses, a expliqué que l'un des problèmes qu'il a connus durant son mandat était le manque de coordination et d'appui à l'égard des familles à la suite d'une tragédie aérienne.


The European Union congratulates President-elect Mr Alvaro Arzu Irigoyen, trusting that during his mandate Guatemala will be able to continue on the path towards peace, consolidation of democratic institutions, reduction in social unbalances - with particular attention to the needs of the indigenous peoples - and progress in the area of human rights.

L'Union européenne félicite le président élu, M. Alvaro Arzu Irigoyen, et espère que, pendant son mandat, le Guatemala pourra continuer à avancer sur la voie de la paix, de la consolidation des institutions démocratiques, de la réduction des déséquilibres sociaux - en accordant une attention particulière aux besoins des peuples indigènes - et à enregistrer des progrès dans le domaine des droits de l'homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have committed during his mandate' ->

Date index: 2021-04-15
w