Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have consensus whereas " (Engels → Frans) :

Mr. Jenkins: I first confess that I am not an expert in the details of these internal trade barriers and all the details around them, but there are some differences between TILMA and AIT. For example, in terms of the architecture, the AIT requires them to sign on and have consensus; whereas in TILMA, everything is included unless there is an exception.

M. Jenkins : Je dois reconnaître que je ne connais pas en détail ces obstacles au commerce intérieur et tout ce qui les entoure, mais je sais qu'il y a des différences entre le TILMA et l'ACI. Par exemple, sur le plan de l'architecture, l'ACI exige que les parties signent et s'entendent, tandis que, dans le cas du TILMA, toutes les situations sont couvertes, sauf les exceptions.


Maybe you have a chairman now who says that consensus is defined as majority, or one or two dissenters, whereas in our committee, consensus meant everybody agreed without dissension.

Peut-être avez-vous maintenant un président pour qui un consensus égale la majorité, avec un ou deux dissidents, mais au sein de notre comité le consensus signifiait que tout le monde s'entendait, sans dissidence.


Whereas you would have an expert from each different area on the board, they would, I would say, need to come to a consensus; and I don't think that would necessarily be unreasonable to expect.

Même s'il y a des experts représentant les différents domaines qui siègent au comité, il faudrait que ces derniers en arrivent à un consensus et, à mon avis, c'est certainement possible.


F. whereas on 30 November 2012 the Constituent Assembly adopted the draft Constitution; whereas it was approved on 15 and 22 December 2012 by referendum, with 63.8 % voting in favour but with a turnout of 32.9 %; whereas the constitutional process and the anticipated adoption of the new constitution, instead of creating consensus, have further deepened internal divisions in Egyptian society; whereas many in Egypt and beyond have expressed concerns about various articles of the new constitution, including the status of Sharia in domestic legislation, th ...[+++]

F. considérant que le 30 novembre 2012, l'Assemblée constituante a adopté le projet de constitution; considérant que ce dernier a été approuvé par référendum les 15 et 22 décembre 2012, avec 63,8 % de votes favorables, mais un taux de participation de 32,9 %; que le processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution, plutôt que de générer du consensus, ont encore accentué les divisions internes au sein de la société égyptienne; considérant qu'un grand nombre de personnes en Egypte et ailleurs ont fait par ...[+++]


F. whereas on 30 November 2012 the Constituent Assembly adopted the draft Constitution; whereas it was approved on 15 and 22 December 2012 by referendum, with 63,8 % voting in favour but with a turnout of 32,9 %; whereas the constitutional process and the anticipated adoption of the new constitution, instead of creating consensus, have further deepened internal divisions in Egyptian society; whereas many in Egypt and beyond have expressed concerns about various articles of the new constitution, including the status of Sharia in domestic legislation, t ...[+++]

F. considérant que le 30 novembre 2012, l'Assemblée constituante a adopté le projet de constitution; considérant que ce dernier a été approuvé par référendum les 15 et 22 décembre 2012, avec 63,8 % de votes favorables, mais un taux de participation de 32,9 %; que le processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution, plutôt que de générer du consensus, ont encore accentué les divisions internes au sein de la société égyptienne; considérant qu'un grand nombre de personnes en Egypte et ailleurs ont fait pa ...[+++]


C. whereas the scientific consensus on the origins and causes of climate change is well established and recognised worldwide inside and outside the IPCC; whereas scientific knowledge and understanding of the underlying human origins of the current global warming trend have grown enormously since the first IPCC assessment report in 1990 and are now regarded as scientific facts; whereas there is a deep-seated scientific consensus ...[+++]

C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; considérant qu'il existe un consensus scientifique bien établi au sujet de l'impact que les émissions anthropogéniques de gaz à ef ...[+++]


C. whereas the scientific consensus on the origins and causes of climate change is well established and recognised worldwide inside and outside the IPCC; whereas scientific knowledge and understanding of the underlying human origins of the current global warming trend have grown enormously since the first IPCC assessment report in 1990 and are now regarded as scientific facts; whereas there is a deep-seated scientific consensus ...[+++]

C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; considérant qu'il existe un consensus scientifique bien établi au sujet de l'impact que les émissions anthropogéniques de gaz à ef ...[+++]


C. whereas the scientific consensus on the origins and causes of climate change is well established and recognised worldwide inside and outside the IPCC, whereas scientific knowledge and understanding of the underlying human origins of the current global warming trend have grown enormously since the first IPCC assessment report in 1990 and are now regarded as scientific facts, whereas there is a deep-seated scientific consensus on ...[+++]

C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; considérant qu'il existe un consensus scientifique bien établi au sujet de l'impact que les émissions anthropogéniques de gaz à eff ...[+++]


I like to look at the glass being half full rather than half empty, but I find it very challenging and no one said this would be an easy job to come to a consensus, because I think what industry is presenting here today.You probably represent a peak and valley industry, whereas we have a grains and oilseed sector that is more on a sliding scale than peaks and valleys.

Je ne dirais pas le contraire. Je préfère dire que le verre est à moitié plein, plutôt qu'à moitié vide, mais j'éprouve une grande difficulté—et personne n'a dit que la tâche serait facile—à en arriver à un consensus, car, je crois que les prétentions de l'industrie.Vous représentez probablement une industrie de pics et de vallées, alors que nous avons un secteur des grains et des oléagineux dont le fonctionnement est plus proche de l'échelle progressive que des pics et vallées.


They have emphasized the lack of synergy and coordination between the first and second "pillars" and the paradox whereby matters of great moment with far-reaching economic implications, both for the Member States and for their citizens, are decided successfully by a qualified majority under the first "pillar", whereas others of less substance and consequence require a consensus under the CFSP.

Ils soulignent le manque de synergie et de coordination entre le premier et le deuxième "piliers", et le paradoxe qui veut que des actions très importantes ayant des conséquences économiques de grande portée, tant pour les Etats membres que pour leurs citoyens, soient arrêtées avec succès à la majorité qualifiée dans le cadre du premier "pilier", alors que d'autres actions de moindre importance et aux effets plus limités exigent un consensus dans le cadre de la PESC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have consensus whereas' ->

Date index: 2022-04-29
w