Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have consistently shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A newly described variant of Ehlers-Danlos syndrome (EDS). Affected patients exhibit features consistent with EDS, including joint hypermobility, skin fragility and aortic dilatation. They also have periventricular heterotopia, which has characterist

syndrome d'Ehlers-Danlos-hétérotopie nodulaire périventriculaire


A rare syndrome consisting of growth retardation, facial dysmorphism, camptodactyly and skeletal anomalies. To date only eight cases have been reported in the literature. Dysmorphic features include flat face, epicanthic folds, telecanthus, small dow

camptodactylie de Guadalajara type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Studies have consistently shown that it is the very existence of custody litigation itself that causes the most harm to children.

L'une après l'autre, des études ont démontré que le litige en matière de garde lui-même est ce qu'il y a de plus nocif pour l'enfant.


There are ways in which a commitment to tackle corruption can be shown, such as the willingness to notify anti-corruption institutions of transgressions: the fact that different institutions have a wide variety of different track records on such measures shows a lack of consistency in approach.

Il existe des moyens d'afficher sa volonté de lutter contre la corruption, notamment en communicant les infractions aux institutions chargées de la lutte contre la corruption. Le fait que des institutions affichent des bilans très contrastés en la matière met en lumière l'absence de cohérence dans cette approche.


The taxonomic identity of the pest shall be clearly defined or, alternatively, the pest shall have been shown to produce consistent symptoms and to be transmissible.

L'identité taxinomique de l'organisme nuisible est clairement définie ou, à défaut, il a été démontré que cet organisme produit des symptômes uniformes et qu'il est transmissible.


Past experience has shown that, in the context of the EU-Korea FTA, the consistency and quality of the dialogue between the EU and Korea have been significantly improved thanks to better coordination of the activities of the EU DAG and the EU institutions, as well as coordination between them and other international organisations such as the ILO and the OECD. The EESC recommends that the working methods developed through this inter ...[+++]

L’expérience acquise par le passé montre que dans le contexte de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, une meilleure coordination entre les activités du GCI de l’Union européenne et des institutions européennes, ainsi qu’entre ces activités et celles d’autres organisations internationales, telles que l’organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), a permis de renforcer considérablement la cohérence et la qualité du dialogue entre l’Union européenne et la Corée. Le CESE recommande d’utiliser, au cours de la période à venir, les méthodes de tr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polls have consistently shown that over 70% of Canadians support limiting senators' terms, but this goes beyond the obvious accountability reasons for limiting term length.

Les sondages ont invariablement montré que plus de 70 % des Canadiens appuient l'idée de limiter la durée des mandats des sénateurs, mais outre le motif évident de la responsabilisation, il y a d'autres raisons de le faire.


By allowing thousands of breaches of personal information, the government has also consistently shown itself to be incapable of adequately protecting Canadians' privacy within its own departments, as we have seen with the recent Heartbleed situation or as one can recall from the letter debacle at the CRA.

Le gouvernement a laissé se produire des milliers de violations touchant les renseignements personnels. Il s'est montré constamment incapable de protéger les renseignements personnels des Canadiens dans les ministères, comme on a pu le voir récemment lors de l'épisode de Heartbleed, sans oublier la débâcle entourant les lettres de l'Agence du revenu du Canada.


6. Strongly condemns any unfounded dogmatic rhetoric which pictures economic migrants as economic parasites draining the local social welfare systems; recalls that a variety of independent studies have consistently shown that mobile EU workers are overall net contributors to the social welfare system;

6. condamne avec force tout discours dogmatique infondé décrivant les migrants économiques comme des parasites venant profiter des systèmes locaux de protection sociale; rappelle que diverses études indépendantes ont systématiquement montré que les travailleurs mobiles de l'Union européenne sont globalement des contributeurs nets au système de protection sociale;


Evaluations have shown the importance of taking the gender equality objectives aspect into account in all dimensions and in all stages of the preparation, monitoring, implementation and evaluation of operational programmes, in a timely and consistent manner while ensuring that specific actions are taken to promote gender equality, the economic independence of women, education and skills upgrading and the reintegration of female victims of violence into the labour market and into society.

Des évaluations ont montré qu'il était important de prendre en considération les objectifs en matière d'égalité entre hommes et femmes dans tous les aspects, et à tous les stades – préparation, suivi, mise en œuvre et évaluation des programmes opérationnels, – en temps opportun et de manière cohérente, tout en veillant à ce que des actions spécifiques soient menées pour promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, l'indépendance économique des femmes, l'amélioration de la formation et des compétences ainsi que la réinsertion sur le marché du travail et dans la société des femmes victimes de violence.


Polls have consistently shown that Canadians are deeply divided on the issue of same-sex marriage, yet the government contends that those who oppose the redefinition of marriage are 'un-Canadian'.

Il ressort clairement des sondages que les Canadiens sont nettement divisés sur la question des mariages entre personnes de même sexe. Pourtant, le gouvernement prétend que ceux qui s'opposent à la redéfinition du mariage sont « anticanadiens ».


The Conservative Party and its predecessors, the Alliance and the Reform Party, have consistently shown no interest in this area of public policy.

Le Parti conservateur et ses prédécesseurs, l'Alliance canadienne et le Parti réformiste, n'ont jamais manifesté d'intérêt à l'égard de ce secteur de la politique gouvernementale.




Anderen hebben gezocht naar : have consistently shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have consistently shown' ->

Date index: 2024-09-18
w