Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have consistently throughout " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isoe


A newly described variant of Ehlers-Danlos syndrome (EDS). Affected patients exhibit features consistent with EDS, including joint hypermobility, skin fragility and aortic dilatation. They also have periventricular heterotopia, which has characterist

syndrome d'Ehlers-Danlos-hétérotopie nodulaire périventriculaire


A rare syndrome consisting of growth retardation, facial dysmorphism, camptodactyly and skeletal anomalies. To date only eight cases have been reported in the literature. Dysmorphic features include flat face, epicanthic folds, telecanthus, small dow

camptodactylie de Guadalajara type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The amendment to references tries to ensure that both acts are consistent throughout, so we have to incorporate a number of subsections throughout.

L'amendement concernant les références a pour but d'assurer la cohérence des deux lois du début à la fin, alors nous devons couvrir un certain nombre de paragraphes.


It's critically important that the employers themselves have a monopoly in a safety-based system such as air navigation, because you need consistency throughout the application.

Les employeurs eux-mêmes doivent exercer un monopole sur un système comme celui la navigation aérienne, où la sécurité occupe une place prédominante, car il faut faire preuve d'uniformité.


When we are going to draw analogies that we are going to have consistency — as the honourable senator suggested that we have consistency throughout the code in how these issues are reported — I would say the type of consistency he is describing is not how the Criminal Code works today.

Si nous faisons des analogies et que nous voulons qu'il y ait uniformité dans le Code criminel, comme le sénateur vient de le dire au sujet de l'obligation de se soumettre à des contrôles sur ces questions, je dirais que le Code criminel n'est pas caractérisé aujourd'hui par le type d'uniformité dont parle le sénateur.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on a personal note, I would simply like to reiterate that contrary to your assertion, and other than this you have been consistent throughout this parliamentary term, for the last 30 years I have always been re-elected to this Parliament.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, sur un plan personnel, je voudrais simplement rappeler que, contrairement à ce que vous avez déclaré, et qui tranche avec la cohérence dont vous avez fait preuve tout au long de cette législature, j’ai été systématiquement réélu dans ce Parlement au cours des trente dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These recommendations have remained virtually consistent throughout the different reincarnations of the animal cruelty bills.

Ces recommandations sont demeurées pratiquement inchangées au fil des diverses incarnations du projet de loi sur la cruauté envers les animaux.


In any case, what I wish to say is that security still remains a major element of aviation transport in particular and that, while we had to take these measures, we did so with some reluctance; that there really was a risk; and what would have been said, within this European Parliament, and with good reason, if I had not made sure that the measures were consistent throughout the European Union?

En tout cas, ce que je veux dire, c’est que la sûreté reste tout de même un élément majeur du transport aérien en particulier et que, si nous avons dû prendre ces mesures, ce n’est pas de gaîté de cœur; c’est qu’il y avait vraiment un risque, et que n’aurait-on dit, au sein de ce Parlement européen, et à juste titre, si je n’avais pas veillé à assurer la cohérence des mesures dans toute l’Union européenne?


We have been consistent throughout in urging the two sides to resolve their issues through a peaceful dialogue.

Nous nous sommes toujours montrés cohérents en invitant les deux parties à résoudre leurs problèmes au travers d’un dialogue pacifique.


We have been consistent throughout in urging the two sides to resolve their issues through a peaceful dialogue.

Nous nous sommes toujours montrés cohérents en invitant les deux parties à résoudre leurs problèmes au travers d’un dialogue pacifique.


I have been consistent throughout in my opposition to same sex marriage.

J'ai toujours été cohérent dans mon opposition au mariage entre des personnes de même sexe.


My colleagues will certainly be voting against the discharge of the Commission's budget, as we have consistently throughout this Parliament, and this would certainly be my recommendation.

Mes collègues voteront certainement contre la décharge du budget de la Commission, comme nous l’avons toujours fait dans ce Parlement, et c’est certainement ce que je recommanderais.




Anderen hebben gezocht naar : have consistently throughout     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have consistently throughout' ->

Date index: 2022-01-21
w