Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I consulted my constituents in the riding of Bourassa.

Vertaling van "have consulted my constituents " (Engels → Frans) :

I consulted my constituents in the lead up to yesterday's budget.

J'ai consulté mes électeurs durant la période pré-budgétaire.


I also took the liberty of consulting my constituents through newspaper ads about this particular dossier and so some of the comments I am going to make are based on what my constituents have said about this.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


I also took the liberty of consulting my constituents through newspaper ads about this particular dossier and so some of the comments I am going to make are based on what my constituents have said about this.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


What initial considerations does the Commission have in relation to reports that renewed feasibility studies are taking place on relocating Heathrow Airport to an artificial island to be sited in the Thames Estuary, with the consequent environmental, congestion and dislocation impact this will have on my constituents in South Essex? Which further studies and consultations will the Commission undertake in regard to this question?

Quelles réflexions initiales inspirent à la Commission les informations selon lesquelles de nouvelles études de faisabilité sont en cours en vue de transférer l’aéroport d’Heathrow sur une île artificielle qui se situerait dans l’estuaire de la Tamise, ce qui aurait des répercussions non négligeables en termes d’environnement, d’embouteillages et de perturbations sur les habitants de ma circonscription du sud de l’Essex? Quelles études et consultations complémentaires la Commission entreprendra-t-elle en lien avec cette question? ...[+++]


What initial considerations does the Commission have in relation to reports that renewed feasibility studies are taking place on relocating Heathrow Airport to an artificial island to be sited in the Thames Estuary, with the consequent environmental, congestion and dislocation impact this will have on my constituents in South Essex? Which further studies and consultations will the Commission undertake in regard to this question?

Quelles réflexions initiales inspirent à la Commission les informations selon lesquelles de nouvelles études de faisabilité sont en cours en vue de transférer l'aéroport d'Heathrow sur une île artificielle qui se situerait dans l'estuaire de la Tamise, ce qui aurait des répercussions non négligeables en termes d'environnement, d'embouteillages et de perturbations sur les habitants de ma circonscription du sud de l'Essex? Quelles études et consultations complémentaires la Commission entreprendra-t-elle en lien avec cette question? ...[+++]


Rover could have been saved for a fraction of the price, and jobs probably could have been saved at Rolls Royce in Netherton on Merseyside, in my constituency, but at the moment, General Motors jobs in my constituency in the north-west of England are still at risk and yet the Commission is using my constituents’ tax revenues to secure General Motors jobs in Mexico and Russia.

Rover aurait pu être sauvée avec une fraction de ce montant et des emplois auraient probablement pu être sauvés chez Rolls Royce à Netherton, dans le comté du Merseyside, ma circonscription. Mais pour l’instant, chez General Motors, des emplois sont encore en péril dans ma circonscription, au Nord-Ouest de l’Angleterre. Et pourtant, la Commission utilise les recettes fiscales de mes électeurs pour garantir des emplois chez General Motors au Mexique et en Russie.


I explain in the mailing why I am consulting my constituents and why I regard an issue as important.

Je joins au bulletin de vote une lettre dans laquelle j'explique aux électeurs pourquoi je les consulte et pourquoi je considère que la question est importante.


It is something that we in the NDP are proud to support (1125) [Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, as I do each time I am called upon to speak to a bill, I have taken the time to consult my constituents about the impact of passing Bill C-325.

Nous, du Nouveau Parti démocratique, sommes fiers d'appuyer cette mesure (1125) [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, comme je le fais chaque fois au moment d'intervenir concernant un projet de loi, j'ai pris le temps de consulter les citoyens et les citoyennes de ma circonscription à propos de la portée de l'application de ce projet de loi C-325.


I consulted my constituents in the riding of Bourassa.

J'ai consulté mes électeurs du comté de Bourassa.


I have consulted my constituents in Macleod, Alberta, on this issue; 89 of them gave a very clear yes to the flag in the House of Commons.

J'ai consulté mes commettants de Macleod en Alberta sur ce sujet; 89 personnes ont déclaré très clairement: «Le drapeau à la Chambre des communes, oui».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have consulted my constituents' ->

Date index: 2024-12-14
w