For regular direct debits which have been agreed to in a contract, where the consumer has been well informed about such direct debits, it is an unfair burden on insurance undertakings or intermediaries to communicate with the consumer every time the debit occurs.
Pour les débits directs réguliers qui ont été convenus dans le cadre d'un contrat, lorsque le consommateur a été bien informé de tels débits directs, il est excessif d'imposer aux entreprises d'assurance ou aux intermédiaires de communiquer avec le consommateur chaque fois que le débit a lieu.