Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have contributed some gbp 180 billion " (Engels → Frans) :

As you may be aware, British taxpayers will end up contributing some GBP 10 billion to prop up the euro as part of the International Monetary Fund.

Comme vous le savez peut-être, les contribuables britanniques finiront par payer 10 milliards de livres sterling environ pour renflouer l’euro dans le cadre du Fond monétaire international.


– Mr President, British taxpayers will end up contributing some GBP 10 billion to prop up the euro – a currency we resolutely rejected – as part of the GBP 215 billion hand-out from the International Monetary Fund.

– (EN) Monsieur le Président, les contribuables britanniques finiront par donner quelque 10 milliards de livres sterling pour renforcer l’euro - une devise que nous avons résolument rejetée - dans le cadre de la subvention de 215 milliards de livres sterling du Fonds monétaire international.


In line with "burden-sharing principles" under EU state aid rules, junior bondholders and shareholders have contributed €4.3 billion, i.e. from the conversion of junior bonds into equity and the dilution of existing shareholders. MPS has sold some activities, raising private capital amounting to €0.5 billion. The State will inject the remaining capital worth €5.4 billion, in return for shares in MPS (bought at a discounted price).

conformément aux principes de partage de la charge énoncés dans les règles de l'UE relatives aux aides d'État, les détenteurs d'obligations de rang inférieur et les actionnaires ont contribué à hauteur de 4,3 milliards d'euros; cette contribution a pris la forme d'une conversion d'obligations de rang inférieur en fonds propres et d'une dilution des parts des actionnaires existants; MPS a ...[+++]


To date, we have contributed some GBP 180 billion.

Pour l’heure, notre contribution s’élève à 180 milliards de livres sterling.


To date, we have contributed some GBP 180 billion.

Pour l’heure, notre contribution s’élève à 180 milliards de livres sterling.


We have just over 5 million people and yet, with all our natural assets, the University of Scotland has calculated that we could contribute 1% of the world’s renewable energy needs. That would be worth some GBP 14 billion or EUR 20 billion per annum.

Nous sommes plus de 5 millions d’habitants et, pourtant, malgré toutes nos ressources naturelles, l’université d’Écosse a calculé que nous ne pourrions contribuer qu’à 1% des besoins mondiaux en énergies renouvelables, ce qui équivaudrait à quelque 14 milliards de livres sterling, soit 20 milliards d’euros par année.


Since 1992, some 2400 projects have received EU funding under the LIFE programme, representing an EU contribution of €1,4 billion to the protection of the environment.

L’annexe de ce communiqué de presse contient un résumé des 20 projets sélectionnés dans les pays tiers.


Since 1992, some 2,400 projects have received EU funding under the LIFE programme, representing an EU contribution of €1,4 billion to the protection of the environment.

Depuis 1992, quelque 2 400 projets ont bénéficié d’un financement communautaire au titre du programme LIFE, ce qui représente un concours financier d’1,4 milliard d’euros en faveur de l’environnement.


As regards accumulated deficits, I did indeed say that over the past 25 to 27 years successive governments have accumulated deficits such that in 1984, when the government changed, the accumulated debt, that is the accumulation of annual deficits, amounted to some $180 billion.

Pour ce qui est de la question des déficits accumulés, il est vrai, je l'ai dit, que c'est durant les 25 à 27 dernières années que les gouvernements successifs ont accumulé des déficits, tant et si bien qu'en 1984, lorsqu'il y a eu un changement de gouvernement, la dette accumulée, c'est-à-dire l'accumulation des déficits annuels, représentait environ 180 milliards de dollars.


With an office in Rabat since June 2005 and some EUR 2 billion advanced in Morocco since 1995, FEMIP makes a major contribution to financing capital projects that have a fundamental impact on the economic development of the country.

Avec un Bureau à Rabat depuis juin 2005 et environ 2 milliards d’EUR au Maroc depuis 1995, la FEMIP s'est associée au financement de projets d’investissement ayant un impact fondamental sur le développement économique de ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have contributed some gbp 180 billion' ->

Date index: 2022-06-26
w