Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have cost the economy gbp 400 million " (Engels → Frans) :

Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


The End of Vehicle Life Directive that came into force some years ago was estimated by the British Cabinet Office to have cost the economy GBP 400 million (EUR 590 million) while providing environmental and social benefits at a level of GBP 100 million (EUR 150 million) per annum.

La directive sur les véhicules en fin de vie qui est entrée en vigueur il y a quelques années a coûté l’économie, selon les services du gouvernement britannique, GBP 400 millions (EUR 590 millions) mais a apporté aussi des bénéfices environnementaux et sociaux à hauteur de GBP 100 millions (EUR 150 millions) par an.


The End of Vehicle Life Directive that came into force some years ago was estimated by the British Cabinet Office to have cost the economy GBP 400 million (EUR 590 million) while providing environmental and social benefits at a level of GBP 100 million (EUR 150 million) per annum.

La directive sur les véhicules en fin de vie qui est entrée en vigueur il y a quelques années a coûté l’économie, selon les services du gouvernement britannique, GBP 400 millions (EUR 590 millions) mais a apporté aussi des bénéfices environnementaux et sociaux à hauteur de GBP 100 millions (EUR 150 millions) par an.


For example, in Djibouti 3,000 people will be trained with relevant skills to access the job market; 75% are expected to have found employment within 6 months of the training; support to the people in Sudan, with three projects to address instability and forced displacement through resilience actions to improve access to, and quality of, primary education, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers country-wide (€22 million), strengthen livelihoods in Southern and Eastern regions (€9 million) and enhance nutrition of 40 ...[+++]

À Djibouti, par exemple, 3 000 personnes seront formées pour acquérir des qualifications requises pour accéder au marché du travail; 75 % d'entre elles devraient trouver un emploi dans les 6 mois suivant la formation; un soutien à la population soudanaise, au moyen de trois projets visant à lutter contre l'instabilité et les déplacements forcés grâce à des actions de résilience destinées à améliorer l'accès de 90 000 enfants à l'enseignement primaire et la qualité de cet enseignement grâce à la formation de 2 000 enseignants dans l'ensemble du pays (22 millions €), à ren ...[+++]


Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


The City is a lovely one and its people wonderful. But we have to end this travelling circus that costs up to GBP 400 million a year for the people of Europe and which simultaneously impedes the efficiency of the work of the Union.

La ville est très agréable et sa population est formidable, mais nous devons mettre fin à ce cirque itinérant qui coûte 400 millions de livres sterling par an aux citoyens européens et qui, parallèlement, entrave l’efficacité des travaux de l’Union.


Travel and outplacement costs (which are paid to staff that have been retained but must now work at alternative facilities as part of the restructuring of RMG’s infrastructure, including the closure of various mail centres) will amount to a cost of approximately GBP [.] million by 2014/15.

Les frais de déplacement et de reclassement (versés aux membres du personnel qui ne sont pas licenciés mais qui doivent désormais travailler dans un autre établissement dans le cadre de la restructuration de l’infrastructure de RMG, qui implique la fermeture de plusieurs centres postaux) représenteront un coût d’environ [.] million(s) GBP d’ici 2014/2015.


One of the recent studies in the United Kingdom suggested that the end of vehicle life directive, for example, cost GBP 400 million a year and benefits the environment only to the tune of GBP 100 million a year.

Une des récentes études menées au Royaume-Uni montre que la directive sur les véhicules en fin de vie, par exemple, coûte 400 millions de livres par an alors que les fonds dégagés pour l'environnement ne représentent que 100 millions de livres par an.


One of the recent studies in the United Kingdom suggested that the end of vehicle life directive, for example, cost GBP 400 million a year and benefits the environment only to the tune of GBP 100 million a year.

Une des récentes études menées au Royaume-Uni montre que la directive sur les véhicules en fin de vie, par exemple, coûte 400 millions de livres par an alors que les fonds dégagés pour l'environnement ne représentent que 100 millions de livres par an.


Bearing in mind these uncertainties, the UK authorities have indicated that BE's internal estimate of the cost savings over the lifetime of the plants would be GBP 239 million (undiscounted) and GBP 140 million (discounted at a real rate of 3,5 % (9)).

Compte tenu de ces incertitudes, les autorités britanniques ont précisé que l'estimation interne de BE relative aux économies de coûts sur la durée de vie des centrales s'élèverait à 239 millions de GBP (non actualisés) et à 140 millions de GBP [actualisés au taux réel de 3,5 % (9)].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have cost the economy gbp 400 million' ->

Date index: 2023-08-23
w