Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «have dedicated themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences

Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have dedicated themselves to protecting our special places. They have dedicated themselves to ensuring that Canadians have an opportunity to enjoy our special places and to see what is truly unique about the country.

Ils se consacrent à la protection de nos lieux spéciaux et se dévouent pour que les Canadiens aient la chance de jouir de ces lieux et de contempler ce qui est vraiment unique au Canada.


All campaigns land on the Registry’s dedicated marketing website (ambitionhasanaddress.eurid.eu) where Internet users can see testimonials from companies and individuals that have chosen a.eu domain name to present themselves and/or their products online.

Toutes les campagnes renvoient au site spécialisé de promotion du registre (ambitionhasanaddress.eurid.eu) sur lequel les internautes peuvent consulter des témoignages d'entreprises et de particuliers qui ont choisi un nom de domaine en.eu pour se présenter ou présenter leurs produits en ligne.


The Canadian armed forces, the brave men and women who have dedicated themselves to their country, those who are willing to put their lives on the line, have borne the brunt of the government's politics. These politics have put the well-being of our troops at risk.

Les Forces armées canadiennes, ces hommes et ces femmes qui ont bravement consacré leur vie à leur pays, qui sont prêts à risquer leur vie, ont porté le poids de la politique gouvernementale, une politique qui met en danger le bien-être de nos soldats.


As I travelled from coast to coast consulting with our employees I learned how fortunate we are as Canadians to have men and women who have dedicated themselves to careers in Parks Canada.

En parcourant le Canada pour consulter les employés, je me suis rendu compte à quel point nous, les Canadiens, étions chanceux d'avoir des hommes et des femmes aussi dévoués au sein de Parcs Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to investigative work done by committees, Franks notes that Senate investigations " are usually of a higher standard than those by committees of the House of Commons.31" Professor Franks lists several reasons for this, stating that the Senate investigations are usually non-partisan, that they do not suffer from excessive media exposure, and that senators (in addition to being " extremely able and experienced" ) have the time to dedicate themselves to exhaustive research and analysis, often over long periods of time without having to meet the demands of the electo ...[+++]

Le professeur Franks a conclu que les travaux des comités du Sénat «sont habituellement meilleurs que ceux des comités de la Chambre des communes»31. Selon lui, plusieurs raisons font qu'il en est ainsi : les enquêtes menées par le Sénat sont habituellement non partisanes, les médias ne leur accordent pas une attention excessive, et, en plus d'être «extrêmement aptes et expérimentés», les sénateurs ont le temps de se consacrer à des recherches et à des analyses exhaustives, souvent pendant longtemps, sans être forcés de satisfaire aux exigences du processus électoral.


People who have dedicated themselves to the Canadian Armed Forces and a career in the military have a sense of the family atmosphere in the military.

Les gens qui se sont engagés dans les Forces armées canadiennes et se sont voués à une carrière militaire y ont trouvé une atmosphère de camaraderie.


This is about the degree of certainty that women have during this time that they can dedicate themselves to motherhood, in peace and without fear, during the first weeks and months.

Il s’agit du degré de certitude qu’ont les femmes de pouvoir se consacrer pendant cette période à la maternité, en paix et sans crainte, pendant les premières semaines et les premiers mois.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as chairman of the Committee on Legal Affairs, I particularly feel the need to congratulate Mr Rocard, Mrs Kauppi and Mr Lehne on the work they have done, as well as all of those who have dedicated themselves to these extremely difficult negotiations.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de président de la commission des affaires juridiques, j’ai particulièrement envie de féliciter M. Rocard, Mme Kauppi et M. Lehne pour le travail qu’ils ont réalisé, ainsi que tous ceux qui se sont consacrés à ces négociations extrêmement ardues.


The differences are still very significant, and although we have made some progress in reconciling professional and family life, we have not been able to achieve greater task sharing within the family, which would allow women to dedicate themselves more professionally to their work.

Les différences sont encore très importantes et, même si nous avons fait quelques progrès dans la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, nous ne sommes pas encore arrivés à ce qu'il y ait une meilleure répartition des tâches au sein de la famille, ce qui permettrait à la femme de se consacrer de manière plus professionnelle à son travail.


The conclusion is drawn from this that the Americans do not hinder the activities of private companies through taxation as much as Europeans do and, in accordance with low levels of public expenditure, they have not, like us, promoted action plans, introduced bureaucratic systems or tried to guide their economic operators, who have therefore been able to dedicate themselves purely to working and generating wealth.

On peut en conclure que c'est parce que les Américains n'imposent pas à l'activité des entreprises privées autant d'impôts que les Européens et qu'en fixant les dépenses publiques à des niveaux peu élevés, ils ne se sont pas consacrés, comme nous l'avons fait, à promouvoir des plans d'action, à introduire des systèmes bureaucratiques ou à essayer de guider leurs agents économiques, lesquels ont pu se consacrer à leur travail et à la production de richesses.




D'autres ont cherché : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     have dedicated themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have dedicated themselves' ->

Date index: 2024-10-07
w