Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do unto others as you would have them do onto you

Vertaling van "have denied them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
do unto others as you would have them do onto you

ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many Member States have chosen to keep barriers and restrictions which deny them and other Member States the full benefits of the Directive in terms of competitiveness and growth.

De nombreux États membres ont choisi de maintenir des obstacles et des restrictions qui les empêchent eux-mêmes ainsi que d'autres États membres de bénéficier pleinement des effets de la directive sur le plan de la compétitivité et de la croissance.


In particular, such a combination of measures could place an undesirably onerous burden on certain exporting producers seeking to export to the Union, which may have the effect of denying them access to the Union market.

Une telle combinaison pourrait, en particulier, imposer une charge injustifiée à certains producteurs-exportateurs cherchant à exporter vers l'Union et leur interdire par là même l'accès au marché de l'Union.


The reason many have had to live in third world conditions in the midst of a land of prosperity is that they have been demoralized by a welfare state which has denied them the same opportunities as everyone else, and by essentially making many of them prisoners to remote, isolated reserves with little economic opportunity and even fewer business opportunities.

La raison pour laquelle bon nombre des autochtones ont été obligés de vivre dans des conditions propres aux pays du tiers monde, au milieu d'un pays prospère, c'est qu'ils ont été démoralisés par d'un État providence qui les a privés des possibilités offertes à tous les autres Canadiens, et qui a essentiellement rendu beaucoup d'entre eux prisonniers dans des réserves éloignées et isolées, sans grandes perspectives économiques et encore moins d'occasions d'affaires.


Consequently, limiting the scope of ‘denied boarding’ exclusively to cases of overbooking would have the practical effect of substantially reducing the protection afforded to passengers, by denying them all protection, even if they find themselves in a situation for which, as in the case of overbooking, they are not responsible. That would be contrary to the aim of the legislature.

Dès lors, limiter la notion de « refus d'embarquement » aux seuls cas de surréservation aurait, en pratique, pour effet de diminuer sensiblement la protection accordée aux passagers, en les excluant de toute protection, même s’ils se trouvent dans une situation, qui, à l’instar de la surréservation, ne leur est pas imputable – ce qui serait contraire à l'objectif du législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consequently, limiting the scope of ‘denied boarding’ exclusively to cases of overbooking would have the practical effect of substantially reducing the protection afforded to passengers, by denying them all protection, even if they find themselves in a situation for which, as in the case of overbooking, they are not responsible. That would be contrary the aim of the legislature.

Dès lors, limiter la notion de « refus d'embarquement » aux seuls cas de surréservation aurait, en pratique, pour effet de diminuer sensiblement la protection accordée aux passagers, en les excluant de toute protection, même s’ils se trouvent dans une situation qui, à l’instar de la surréservation, ne leur est pas imputable – ce qui serait contraire à l'objectif du législateur.


The Commission is concerned that a significant number of EU countries have still not implemented the framework decision, which denies them an important tool to resolve conflicts of jurisdiction where they arise.

La Commission s’inquiète de ce que plusieurs pays de l’UE ne l’ont toujours pas mise en œuvre et se privent ainsi d’un outil important dans la résolution des conflits de compétence.


(j) "denied boarding" means a refusal to carry passengers on a flight, although they have presented themselves for boarding under the conditions laid down in Article 3(2), except where there are reasonable grounds to deny them boarding, such as reasons of health, safety or security, or inadequate travel documentation.

j) "refus d'embarquement", le refus de transporter des passagers sur un vol, bien qu'ils se soient présentés à l'embarquement dans les conditions fixées à l'article 3, paragraphe 2, sauf s'il est raisonnablement justifié de refuser l'embarquement, notamment pour des raisons de santé, de sûreté ou de sécurité, ou de documents de voyages inadéquats.


In particular, such a combination of measures could place an undesirably onerous burden on certain exporting producers seeking to export to the Community, which may have the effect of denying them access to the Community market.

Une telle combinaison pourrait, en particulier, imposer une charge injustifiée à certains producteurs-exportateurs cherchant à exporter vers la Communauté et leur interdire par là même l'accès au marché communautaire.


While demanding a public inquiry, the scientists claimed that their review of this drug and other veterinary drugs containing growth hormones has been hijacked; that their managers have denied them access to human health data, that their managers have tried to pressure them into approving drugs of questionable safety, and that they have been subject to coercion, threats and defamation.

Demandant une enquête publique, les scientifiques ont prétendu que leur étude de ce produit et d'autres médicaments vétérinaires contenant des hormones de croissance avaient été piratée; que leurs gestionnaires leur refusaient l'accès aux données sur la santé de l'homme; qu'ils avaient essayé de les convaincre d'approuver des médicaments d'innocuité douteuse et qu'ils avaient fait l'objet de coercition, de menaces et de diffamations.


Given that young people already have difficulty finding stable employment and have to go from one contract to another in order to survive, will the minister not acknowledge that his proposal will deny them the support of unemployment insurance and keep them out of the labour market?

Considérant que les jeunes ont déjà de la difficulté à se trouver un emploi stable et qu'ils doivent aller de contrat en contrat pour survivre, le ministre reconnaît-il que sa proposition les privera du soutien de l'assurance-chômage et les maintiendra à l'écart du marché du travail?




Anderen hebben gezocht naar : have denied them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have denied them' ->

Date index: 2024-06-15
w