Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have difficulty satisfying myself about » (Anglais → Français) :

Senator Wiebe: Ms. Brodie, I would like to go back to Senator Forrestall's first question, because I have difficulty satisfying myself about exactly what you do at those monthly meetings that you have.

Le sénateur Wiebe: Madame Brodie, j'aimerais revenir à la première question du sénateur Forrestall, parce que je n'ai pas compris exactement ce que vous faites lors de ces réunions mensuelles.


If I were in the fleet, I'd have difficulty satisfying myself as to how well the fleet is doing.

Si je travaillais dans la flotte, j'aurais de la difficulté à me faire une opinion définitive sur les résultats obtenus par la flotte.


And if I were in Ottawa, I'd have difficulty satisfying myself as to how well the fleet overall is doing across the regions.

Et si j'étais à Ottawa, j'aurais du mal à me faire une opinion définitive sur les résultats de la flotte dans son ensemble, dans toutes les régions.


Although the Regulation has brought about a number of significant improvements aimed at making a better use of scarce capacity, the Commission will now have to concentrate on assuring adequate implementation of a number of issues with which stakeholders have experienced particular difficulties.

Bien que le règlement ait amené un certain nombre d’améliorations significatives tendant vers une meilleure utilisation des capacités limitées, la Commission devra désormais se concentrer sur la mise en œuvre adéquate de plusieurs points qui ont posé des difficultés particulières aux parties intéressées.


The diversity and scope of questions is such that the most successful centres are having difficulty in satisfying demand.

La diversité et l'étendue des questions abordées est devenue telle que les centres les plus performants éprouvent des difficultés à satisfaire la demande.


Some earlier reservations from Member States about the EIF have now largely been resolved and although there is still some way to go the main difficulties in implementation revolve around resources and legacy issues rather than matters of principle.

Certaines problématiques ayant précédemment fait l’objet de réserves de la part d’États membres à propos du cadre d’interopérabilité européen ont, pour l’essentiel, désormais été résolues, et bien qu’il reste encore du chemin à parcourir, les principales difficultés en matière de mise en œuvre s’articulent autour des ressources et de questions héritées du passé plutôt que de questions de principe.


However, doubts have arisen about the capacity of universities to satisfy all the demands made on them as industry seems eager to employ researchers without doctoral degrees, considering that those with a doctoral degree are too specialised [57].

Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].


Personally, I have to satisfy myself about those questions when I am listening to you.

Personnellement, je dois tirer ces questions au clair lorsque je vous écoute.


Surveys show that business is concerned about the effect working time regulation can have on competitiveness and the ability to deal with seasonal and other fluctuations in activity, given in particular the difficulty of recruiting staff in peak periods.

Des enquêtes montrent que les entreprises sont préoccupées de l’effet de la réglementation relative au temps de travail sur la compétitivité et la capacité à s’adapter aux fluctuations saisonnières, entre autres, de l’activité, compte tenu en particulier de la difficulté de recruter du personnel en période de pointe.


In response to the honourable senator's excellent speech and questions, I have satisfied myself that the confusion about which he was quite rightly concerned does not exist; that fisheries regulations will be enforced in marine conservation areas by fisheries officers; and that existing fishing licences issued by the Department of Fisheries and Oceans will continue to be fishing licences under the marine conservation area, except, of course, in those small parts of the second type of zone.

En réponse à l'excellent discours et aux excellentes questions de l'honorable sénateur, je me suis assuré que la confusion dont il se préoccupait à juste titre n'existe pas, que les règlements sur la pêche seront appliqués dans les aires marines de conservation par des agents des pêches et que les permis de pêche existants émis par le ministère des Pêches et des Océans continueront d'être en vigueur dans les aires marines de conservation sauf, bien entendu, dans ces petites parties du second type de zone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have difficulty satisfying myself about' ->

Date index: 2024-12-24
w