Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "have distanced themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psyc ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, yesterday we heard the finance minister and the Prime Minister distance themselves from the outrageous comments of the secretary of state but we have not yet heard them distance themselves from the remarks of the hon. Liberal member for Vancouver Kingsway who said that most women can combine career and family life but that a lot of times people, that is, stay at home parents, just take the easy w ...[+++]

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, hier, le ministre des Finances et le premier ministre se sont dissociés des observations scandaleuses du secrétaire d'État, mais ils ne se sont pas encore dissociés, à notre connaissance, des observations de la députée de Vancouver Kingsway, qui a dit que la plupart des femmes peuvent combiner carrière et vie de famille, mais que, souvent, les parents qui restent à la maison le font pour se la couler douce.


That is why some community members have gradually distanced themselves from democratic life on reserve and even nationally.

C'est pourquoi certains membres des communautés se sont distanciés progressivement de la vie démocratique dans les réserves et même sur le plan national.


Now I have some very bad news for them: these matters are entrenched in the Constitution and they are not going to be able to distance themselves and dissociate themselves from their obligations merely by passing a private member’s bill.

Maintenant, j'ai une bien mauvaise nouvelle à leur annoncer: ces matières-là sont enchâssées dans la Constitution et ce ne sera surtout pas avec un projet de loi privé que les conservateurs vont être en mesure de se distancer et de se dissocier de leurs obligations.


Some Austrian politicians are aware that the blockade of the border crossings are unacceptable and have distanced themselves from these actions. That is not enough, though.

Certains responsables politiques autrichiens sont conscients que le blocage des points de passage frontaliers est inadmissible et se sont désolidarisés de ces actions, mais cela ne suffit pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, over the last number of months, they have lost touch with the people, and this is why people are now distancing themselves from the Liberals.

Cependant, depuis les derniers mois, ils se sont déconnectés du monde, et c'est pour cela que les gens se déconnectent maintenant des libéraux.


Those people have distanced themselves from what you have written in your report and indeed would distance themselves from your statement today.

Ces personnes ont pris leurs distances vis-à-vis de ce que vous avez écrit dans votre rapport et nul doute qu’ils en prendraient encore vis-à-vis de votre déclaration d’aujourd’hui.


The Group of 184 and civil society, which have been calling for free and democratic elections and respect for human rights, have distanced themselves from this violence, but continue to call for the removal of President Aristide.

L'opposition du Groupe des 184 et de la société civile, qui réclame des élections libres et démocratiques et le respect des droits humains, prend ses distances de cette violence, mais continue à demander le départ du président Aristide.


I hope that the majority of this Parliament – and I have every faith in them – want to distance themselves from attitudes of this kind and want to commit themselves to the people who really matter.

J’espère que la majorité des députés de ce Parlement - et j’ai totalement confiance en eux - souhaitent prendre leurs distances avec ce genre d’attitude et s’engager en faveur des personnes qui comptent réellement.


We are familiar with the pattern from many national parties which have distanced themselves from the electorate and instead allow themselves to be financed by the State, business and the unions.

De nombreux partis nationaux, qui se sont éloignés des électeurs pour se laisser financer par l'État, les milieux industriels et les organisations syndicales, nous ont déjà donné la recette.


We are familiar with the pattern from many national parties which have distanced themselves from the electorate and instead allow themselves to be financed by the State, business and the unions.

De nombreux partis nationaux, qui se sont éloignés des électeurs pour se laisser financer par l'État, les milieux industriels et les organisations syndicales, nous ont déjà donné la recette.




Anderen hebben gezocht naar : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     have distanced themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have distanced themselves' ->

Date index: 2023-08-14
w