Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitally divided
Information have-nots
The barriers which divide Europe

Vertaling van "have divided europe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the barriers which divide Europe

les barrières qui divisent l'Europe


digitally divided [ information have-nots ]

exclus du numérique [ exclus numériques ]


with the aim of creating in Europe a common space of security and stability, without dividing lines or spheres of influence limiting the sovereignty of any state

afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit


the movements of migrant workers in Europe have reached substantial proportions

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bridge the digital divide and contribute to the objectives of the Digital Agenda for Europe, fostering access to broadband at a speed of not less than 30 Mbps by 2020 for all Union citizens and making it possible for the Union to have the highest possible broadband speed and capacity.

combler le fossé numérique et contribuer aux objectifs de la stratégie numérique pour l’Europe, en favorisant l’accès à une connexion à large bande pour tous les citoyens de l’Union d’ici à 2020, d’une vitesse d’au moins 30 Mbps, et en permettant à l’Union d’avoir la capacité et la vitesse les plus élevées possible.


This was not a foregone conclusion because, given the history of our various countries, a painful history for those Europeans who lived for so many years behind the Iron Curtain, in a humiliated Europe, a divided Europe, a sacrificed Europe, it was quite natural that certain countries would have different feelings towards our Russian neighbours from those who have only known freedom.

Ce n’était pas si évident car, compte tenu de l’histoire de nos différents pays, une histoire douloureuse pour ceux des Européens qui ont vécu tant de décennies derrière le rideau de fer, dans une Europe humiliée, dans une Europe divisée, dans une Europe martyrisée, il est normal que certains pays aient une sensibilité, à l’endroit de nos voisins russes, différente de ceux qui n’ont connu que la liberté.


There was the free part of Europe and the part of Europe that was paralysed by the disastrous historical decree, the Yalta Agreement, which sought to divide Europe into two forever. It sought to divide it into two parts which very often stood glaring at each other and between which we have all too often been unable to build bridges.

Il y avait la partie libre de l’Europe et la partie de l’Europe qui était paralysée par ce funeste décret de l’histoire, le décret de Yalta, qui voulait que l’Europe soit à tout jamais divisée en deux parties, des parties qui très souvent se regardaient en chiens de faïence et entre lesquelles nous avons trop souvent été incapables de jeter des ponts.


We have two stark choices: a divided Europe that is only an spectator on the world political stage or a united Europe contributing to peace, growth and sustainable development.

Nous nous trouvons face aux deux options suivantes: soit une Europe divisée qui se contente d'être un spectateur sur la scène politique mondiale, soit une Europe unie qui contribue à la paix, à la croissance et au développement durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, I therefore wish to condemn the cynicism and hypocrisy of many Members of this House. They talk until they are blue in the face about the need for a common security and defence policy. When they go back in their constituencies, however, they are incapable of asking their voters to endow that same security and defence policy with the necessary resources. They have failed to understand that a united Europe can be strong whereas a divided Europe is bound to be weak.

C'est pourquoi, Monsieur le Président, je voudrais dénoncer le cynisme et l'hypocrisie de bon nombre de nos collègues, qui affirment et soutiennent énergiquement que nous devons disposer d'une politique de sécurité et de défense commune et qui, lorsqu'ils arrivent dans leur circonscription, ne sont pas capables de demander à leurs citoyens de doter cette politique de sécurité et de défense des moyens nécessaires, oubliant que la force de l'Europe est son unité et que sa faiblesse est son morcellement.


If we do not want the war to halt the path towards the Constitutional Treaty and towards joint foreign and defence policies, we have to prevent the rift which has divided Europe in recent weeks deepening.

Si nous ne voulons pas que la guerre nous freine sur la voie du Traité constitutionnel et d'une politique étrangère et de défense commune, nous devons éviter que s'étende la fracture qui a divisé l'Europe ces dernières semaines.


– (DE) Mr President – unfortunately I cannot greet the Council yet, although I have a number of things to say with it in mind – Commissioner, ladies and gentlemen, amidst the squabbling over direct aid in agriculture or the future allocation of the Structural Funds, we sometimes lose sight of the fact that the project to heal our divided Europe is of historical importance and that its significance is such that it also determines Europe's standing in the world.

- (DE) Monsieur le Président, il ne m’est, hélas, pas encore possible de saluer le Conseil, même si j’ai quelques mots à dire. Monsieur le Commissaire, chers collègues, dans ce micmac au sujet de l’aide directe à l’agriculture ou de la future répartition des fonds structurels, on oublie parfois que le projet visant à surmonter la division de l’Europe revêt une importance historique et que c’est aussi à l’importance qu’elle lui accorde que l’Europe est jugée dans le monde entier.


First, Europe will be divided into two parts, what I like to call " In-Europe" and " Out-Europe," which, of course, will have implications.

Tout d'abord, l'Europe sera divisée en deux, ce que j'appelle l'Europe participante et l'Europe exclue, ce qui ne sera évidemment pas sans effets.


Study of problems which have emerged in central and eastern Europe during the first three years of the Tempus programme. The higher education systems in central and eastern Europe have come up against considerable problems as a result of the heritage of the last 40 to 50 years, notably regarding the rigid divide between teaching and research, between scientific academies and the universities, the inadequate diversification of higher education in most of these countries and ...[+++]

Étude des problèmes qui se sont manifestés en Europe centrale et orientale au cours des trois premières années du programme TEMPUS. Les systèmes d'enseignement supérieur en Europe centrale et orientale sont confrontés à des problèmes considérables du fait de l'héritage de ces 40 à 50 dernières années. On y constate un clivage rigide entre l'enseignement et la recherche entre les académies de sciences et les universités, la trop faible diversification de l'enseignement supérieur dans la majorité de ces pays et l'étendue et la nature de ...[+++]


Had it materialized, it would undoubtedly have divided Europe once again into first and second-class economies and hence societies. And it certainly would have ended the vision of a continent of equals, united in an ever closer union.

Si cela s’était concrétisé, l’Europe aurait sans aucun doute été une nouvelle fois divisée en des économies, et donc en des sociétés, de première et de seconde classe, ce qui aurait assurément mis fin à l’idée d’un continent de peuples égaux, unis dans une union sans cesse plus étroite.




Anderen hebben gezocht naar : digitally divided     information have-nots     the barriers which divide europe     have divided europe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have divided europe' ->

Date index: 2022-12-26
w