Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
If things were to be done twice all would be wise
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "have done could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait


...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgaria should have put an end to this national registration system from the date of the accession to the EU in 2007 and could only have protected existing national geographical indications for 12 months after the date of accession if an application at EU level had been done during this limited period.

La Bulgarie aurait dû mettre un terme à ce système d'enregistrement national à compter de la date de son adhésion à l'UE en 2007 et n'aurait pu protéger les indications géographiques nationales existantes que pendant douze mois à compter de cette date si une demande au niveau de l'UE avait été faite pendant cette période limitée.


While these services could have a major social impact and will change the way public services are provided, they will also produce significant economic effects by potentially transforming the way business is done.

Ces services pourront avoir des effets sociaux importants et changeront la manière dont les services publics seront assurés, mais ils auront aussi des effets économiques non négligeables en changeant la manière de faire des affaires.


‘stresses the importance of improving the lives of girls and women; highlights that access to education is therefore vital and could lead to social and economic transformation; welcomes the 1994 Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women (“Belém do Pará Convention”), and calls for the secretariat in its follow-up mechanism, MESECVI, to be given a more significant role; welcomes the entry into force in 2016 of the Council of Europe's Istanbul Convention, and calls on countries in both regions that have not yet d ...[+++]

«souligne qu'il importe d'améliorer les conditions de vie des filles et des femmes; insiste sur le fait que l'accès à l'éducation est donc vital et pourrait provoquer une mutation sociale et économique; se félicite de la convention interaméricaine de 1994 pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (la “convention de Belem do Para”), et demande de conférer un plus rôle important au secrétariat du mécanisme de suivi y afférent (MESECVI); salue l'entrée en vigueur, en 2016, de la convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe et invite les pays des deux régions qui ne l'ont pas encore fait à la signer; ...[+++]


In order to assist the committee in understanding the good work you have done, could you tell us how many bilingual front-line employees you had a year ago, how many you have now, and your estimate of how many you will have on the opening day of the games?

Afin d'aider le comité à comprendre l'excellent travail que vous avez réalisé, pourriez-vous nous dire combien vous aviez d'employés de première ligne il y a un an et combien vous en avez maintenant, et aussi votre estimation du nombre que vous aurez le jour de l'inauguration des Jeux olympiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, as I have said and as the Prime Minister has already said, these three auditors appeared before a Senate committee and they verified that the work they had done could be held in the highest of confidence and that the Senate could accept these reports confident that they had done their work without interference.

Monsieur le Président, comme le premier ministre et moi-même l'avons déjà dit, ces trois vérificateurs ont comparu devant un comité sénatorial et ils ont confirmé que le travail qu'ils avaient accompli était resté absolument confidentiel et que le Sénat pouvait être certain que ces rapports avaient été produits sans ingérence aucune.


Recognises the need to maintain and use genetic resources for long-term food security and to broaden the genetic base of modern plant and animal breeding programmes; recognises that organic farms face a shortage of new varieties that are resistant to pests and diseases and which could be cultivated without the use of plant protection products; supports the concept of access and benefit sharing, but urges implementation of the Nagoya Protocol, under Regulation (EU) No 511/2014, and Implementing Regulation (EU) 2015/1866, so that breeders are not deterred by the complexity and cost arising from using wild material to introduce new traits ...[+++]

admet la nécessité pour la sécurité alimentaire à long terme de conserver et d'utiliser les ressources génétiques et d'élargir la base génétique des programmes modernes de sélection végétale et animale; reconnaît que les exploitations agricoles écologiques manquent de nouvelles variétés qui soient résistantes aux maladies et aux ravageurs et dont la culture ne nécessite pas de produits phytopharmaceutiques; soutient l'idée d'un partage de l'accès et des avantages mais demande instamment une mise en œuvre du protocole de Nagoya, conf ...[+++]


Whilst the Union does have an excellent research pedigree and various centres of excellence exist, much more could be done to capitalise on this within this priority area.

Bien que l'Union possède une tradition d'excellence en matière de recherche et compte divers centres d'excellence, on pourrait davantage exploiter les possibilités dans ce domaine prioritaire.


What had to be done could have been done under the criminal code and the provisions in the criminal code.

Il aurait été possible d'invoquer le Code criminel et ses dispositions.


If some of these studies have been done, could they be made available to us?

Si des études ont été réalisées, pourrait-on les mettre à notre disposition?


In the vast research the Reformers have done, could they tell us what other countries allow flags to be displayed on members' desks in their parliaments?

En s'appuyant sur la somme monumentale de recherche faite par les réformistes le député peut-il nous dire quels pays permettent que des drapeaux soient placés sur les pupitres des parlementaires?




Anderen hebben gezocht naar : have done could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have done could' ->

Date index: 2021-05-21
w