Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have done together " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "The bilateral Agreement between the EU and Cuba is the result of a fruitful and constructive work the EU and Cuba have done together, and marks the turning point in our relations.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, a déclaré à ce propos: «L'accord bilatéral entre l'UE et Cuba est le résultat des travaux fructueux et constructifs réalisés ensemble par les deux parties et marque un tournant dans leurs relations.


* work together with Asia to uphold the universality and indivisibility of human rights, and pursue a constructive dialogue both in bilateral fora (for example in our human rights dialogue with China), and in regional and multilateral fora, notably in the UN and its different agencies, in particular the ILO. We should also encourage the signing and ratification of the principal human rights instruments by those countries who have not yet done so.

* collaborer avec l'Asie pour affirmer l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et poursuivre un dialogue constructif dans les enceintes tant bilatérales (dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine par exemple) que régionales et multilatérales, notamment dans le cadre des Nations unies et de ses agences, dont l'OIT; nous devons aussi encourager la signature et la ratification, par les pays qui ne l'ont pas encore fait, des principaux instruments existants en matière de droits de l'homme.


If one stops a second to think about what we have accomplished together as Canadians through the last 130 years, from Sir John A. Macdonald to Laurier to yes, Diefenbaker, Mr. Trudeau, Mr. Mulroney, every government, the single accomplishment that symbolizes what we have done together is the value of the Canadian passport that we will pass on to our children.

Si on s'arrête un instant à penser à ce que nous avons réalisé ensemble en tant que Canadiens au cours des 130 dernières années, de Sir John A. Macdonald à Laurier, sans oublier MM. Diefenbaker, Trudeau, Mulroney, etc., la réalisation qui symbolise le mieux ce que nous avons accompli ensemble, c'est la valeur du passeport canadien que nous transmettrons à nos enfants.


We will act together, at different paces and intensity where necessary, while moving in the same direction, as we have done in the past, in line with the Treaties and keeping the door open to those who want to join later.

Nous agirons de concert, si nécessaire à des rythmes différents et avec une intensité différente, tout en avançant dans la même direction, comme nous l'avons fait par le passé, conformément aux traités et en laissant la porte ouverte à ceux qui souhaitent se joindre à nous plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we look back and think about what we have done together to unite Europe throughout the crisis, I think it is fair to say that we would never have thought all of this possible 5 years ago.

Regardons en arrière et voyons ce que nous avons accompli pour que l’Europe reste unie tout au long de la crise: je pense qu'on peut le dire, nous n’aurions jamais pensé tout cela possible il y a cinq ans.


To mention but a few, the work we have done together on the necessary reinforcement of our economic governance framework, the political agreement on the next Multiannual Financial Framework, and the comprehensive overhaul of financial supervision and regulation will have a major impact on the resilience of the European economy and will enhance our future growth prospects.

Je ne citerai ici que les travaux que nous avons menés ensemble en vue de l’indispensable renforcement de notre cadre de gouvernance économique, l’accord politique sur le nouveau cadre financier pluriannuel ou encore la refonte complète de la réglementation et de la surveillance financières: ces réalisations auront un impact majeur sur la résilience de l’économie européenne et seront le fondement de notre croissance future.


"By commemorating this sad anniversary, we take stock of the work we have done together with our humanitarian partners but, equally importantly, we hope to bring fresh international attention to the humanitarian challenges in Pakistan.

«En commémorant ce triste anniversaire, nous prenons la mesure du travail que nous avons accompli avec nos partenaires humanitaires, mais, ce qui importe tout autant, nous espérons attirer à nouveau l’attention de la communauté internationale sur les problèmes humanitaires du Pakistan.


– Mr President, I wish to begin by acknowledging the huge amount of work done by the rapporteur for our group, Mr Lechner, and also to pay tribute to both the Commission and the Council for the work we have done together on what has been a difficult and sometimes controversial proposal, which, as the Commissioner has said, has gone on over a number of years.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer ma gratitude pour le travail énorme réalisé par le rapporteur pour notre groupe, M. Lechner, et rendre hommage à la Commission et au Conseil pour le travail que nous avons réalisé ensemble sur ce qui a été une proposition difficile et parfois controversée, qui, comme la commissaire l’a dit, s’est étendue sur plusieurs années.


While I am on the subject of discrimination – and this is my final point – I should like to add that in quite a number of areas, and this is a major achievement of the work we have done together, discriminatory laws have been abolished and, for example, discrimination on grounds of religion, gender or sexual orientation has already been outlawed, including in Romania.

Puisque j'en suis au sujet de la discrimination, et c'est mon dernier point, je voudrais ajouter que, dans certains domaines, et c'est un grand succès de notre travail commun, les lois qui mènent à la discrimination ont été abrogées, et que, par exemple, la discrimination sur la base de la religion, du sexe, du comportement sexuel a déjà été supprimée, en Roumanie aussi.


In forms of the public and private mix, my sense and conclusion from the work that I have done and that I have done together with Mr. Stabile and Ms Tuohy is that there is no magic solution in terms of the private-public mix.

En ce qui concerne l'équilibre entre le public et le privé, les recherches que j'ai entreprises avec M. Stabile et Mme Tuohy m'amènent à conclure qu'il n'y a pas de formule magique dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : have done together     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have done together' ->

Date index: 2025-01-25
w