Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be deemed never to have served
Never having given birth
Nulliparous
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «have either never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération


if they have been either wholly obtained or sufficiently worked or processed in the territory

s'ils ont été entièrement obtenus ou ont fait l'objet d'une transformation ou d'une ouvraison suffisante dans le territoire


the trailer wheels have either drop-base rims or flat-base rims

les roues des véhicules agraires ont des jantes creuses profondes ou des jantes planes et larges


be deemed never to have served

être considéré comme n'ayant jamais servi


nulliparous | never having given birth

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'un ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. David Stone: The first page of this shows you how contaminants, persistent organic pollutants, are distributed around the world and why they've become a concern in an area where they have either never been used or they've hardly ever been used.

M. David Stone: La première page décrit la façon dont les contaminants, les polluants organiques persistants, sont disséminés dans le monde et pourquoi ils sont devenus un sujet d'inquiétude dans une région où ils n'ont pratiquement jamais été utilisés.


I have been here for three years and I have never seen a perfect bill come out of the House at second reading, and I am sure that other members who have been here longer have not either.

Depuis trois ans que je suis ici, je n'en ai pas vu un, et je suis certaine que les députés qui sont ici depuis plus longtemps que moi n'ont jamais vu non plus de projets de loi parfaits émaner de la Chambre en deuxième lecture.


They never speak out on government legislation, and I am sure the voters, come October 19, 2015, will remember that these members have never risen in the House to speak on government legislation, either for or against or to modify.

Ils ne prennent jamais la parole à la Chambre au sujet des projets de loi du gouvernement, que ce soit pour les appuyer, s'y opposer ou les amender, et je suis convaincu que le 19 octobre 2015 les électeurs s'en souviendront.


As well, today's society includes more and more single parents, who have either never been married, or are no longer married because of divorce or widowhood.

De surcroît, la société d'aujourd'hui compte de plus en plus de familles monoparentales, que ce soit un parent seul qui n'a jamais eu de conjoint, qui a divorcé de son conjoint ou qui pleure la mort de son conjoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps, as Mrs McCarthy said, you can have to best rules-based system in the world, or at least think you have the best rules-based system in the world, but it will never prevent a scandal or fraud if more than two people collude in trying to ensure that some fraudulent activity takes place; no matter whether or not we have a rules-based system – and remember, they had a rules-based system in the United States for some time and it did not prevent any of the scandals on that side of the Atlantic, and nor of course will an absolutely principles-bas ...[+++]

Comme l’a dit Mme McCarthy, vous pouvez avoir le meilleur système fondé sur des règles du monde, ou du moins croire que vous avez le meilleur système de ce genre, mais cela n’empêchera pas le scandale ou la fraude si plus de deux personnes s’associent pour exercer une activité frauduleuse. Peu importe que nous disposions d’un système fondé sur des règles - rappelez-vous, les États-Unis ont utilisé un système de ce genre pendant un certain temps et cela n’a pas empêché les scandales de se produire de ce côté-là de l’Atlantique.


Some progress has been made but there have also been some dramatic setbacks in recent days, and therefore I have been there on behalf of the President of the Council, not only to send them a message – a message which will be expressed in some way in the Seville conclusions – but also to listen, so that the northern part of Cyprus can never accuse us of not having been sensitive to their arguments or of not having had time to listen to all their arguments, because, naturally, either ...[+++]

Nous avons réalisé quelques progrès, mais certains reculs dramatiques ont également eu lieu ces derniers jours. Je me suis par conséquent rendu, au nom du président du Conseil, non seulement pour leur porter un message - message qui sera intégré d'une manière ou d'une autre aux conclusions de Séville - mais également afin d'écouter, afin que la partie nord de Chypre ne puisse jamais nous reprocher de ne pas avoir été sensibles à leurs arguments ou de ne pas avoir eu le temps d'écouter tous ses arguments, car naturellement, chaque partie peut se tromper ou non, mais elle a des arguments qui méritent d'être connus.


In particular, restrictions in relation to areas that either had never experienced an outbreak during this epidemic or have not reported outbreaks for more than 3 months have been dropped.

Les restrictions applicables aux régions n'ayant jamais enregistré de foyer pendant l'épidémie ni déclaré de foyers depuis plus de trois mois, en particulier, ont été levées.


At the same time, I would venture to maintain that the prospects for cooperation have never been more promising, either.

Et j'oserai affirmer que, dans le même temps, les perspectives de réussite de la coopération n'ont jamais été plus prometteuses.


And I would add that we have a great responsibility as politicians and Members of Parliament towards the sporting world, in particular the world of football: the responsibility never to lose sight of the fact that it is a merely a game. We must therefore be concerned when the game is unduly weighed down by either economic interests or excessively emotive behaviour, neither of which must be encouraged in any way by the political wor ...[+++]

En tant que parlementaires et hommes politiques, nous endossons une grande responsabilité vis-à-vis des phénomènes sportifs, en particulier ceux liés au football, à savoir celle de rappeler qu'il ne s'agit que d'un jeu. Nous devons donc nous inquiéter quand se greffent sur ce jeu trop d'intérêts économiques ou une émotivité excessive que la politique ne peut plus aider.


Whereas, obviously, there is no election involved either at the level of our House, where in legal terms it is a matter of the approval of the appointment of the Commissioners, or, to an even greater extent, at the level of the voters who, in France at least and no doubt in many other countries, have never even heard of Mr Prodi.

Alors que, bien évidemment, il ne s’agit d’une élection ni au niveau de notre Assemblée, où il s’agit juridiquement de l’approbation de la désignation des commissaires, ni à fortiori au niveau des électeurs qui, en France, au moins, et sans doute dans de nombreux autres pays, n’ont jamais entendu parler de M. Prodi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have either never' ->

Date index: 2021-06-30
w