Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjoy one's self
Enjoy oneself
For centuries people have enjoyed gathering shellfish
Have a good time

Traduction de «have enjoyed ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have a good time [ enjoy oneself | enjoy one's self ]

s'amuser [ se divertir | rigoler ]


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


For centuries people have enjoyed gathering shellfish

La pêche aux mollusques, quel plaisir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU and Brazil have enjoyed an ever-closer relationship embodied in the Strategic Partnership, established in July 2007.

La relation entre l’UE et le Brésil, concrétisée par le partenariat stratégique qui a vu le jour en juillet 2007, se renforce de plus en plus.


The EU and Brazil have enjoyed an ever-closer relationship embodied in the Strategic Partnership, established in July 2007.

La relation entre l’UE et le Brésil, concrétisée par le partenariat stratégique qui a vu le jour en juillet 2007, se renforce de plus en plus.


As a result of their sacrifice, universities have gained their freedom too, which they have enjoyed ever since.

En conséquence de leur sacrifice, les universités ont également gagné leur liberté, dont elles jouissent depuis lors.


It is important we have the tools in place so people in first nations communities have the same rights that other Canadians have enjoyed ever since the act was implemented.

Il est important que nous disposions des outils nécessaires pour que les gens qui habitent dans des collectivités des Premières nations aient les mêmes droits qu'ont les autres Canadiens depuis l'entrée en vigueur de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the ever more widespread use of new information and communication technologies, which pervade even the most basic aspects of our everyday lives, and the huge opportunities that these tools provide, it is becoming necessary for people to have not only the ability to use these tools in order to enjoy their potential benefits but also, and above all, for them to have the ability to protect themselves from the risks of manip ...[+++]

Au vu de l’utilisation toujours plus répandue des technologies de l’information et de la communication, qui envahissent les aspects les plus fondamentaux de notre vie quotidienne, et au vu des chances considérables qu’offrent ces outils, il devient nécessaire de donner aux gens non seulement la possibilité d’utiliser ces outils afin de tirer parti de leur potentiel, mais aussi, et surtout, de leur donner les capacités de se protéger des risques liés à la manipulation, aux omissions ou au caractère incomplet qui caractérisent souvent les informations disponibles sur les réseaux informatiques par rapport aux informations diffusées par les ...[+++]


No country has ever been lifted out of poverty by aid alone and countries which have enjoyed the most spectacular rates of development, such as China, have enjoyed high levels of FDI.

Aucun pays n’a encore jamais été sorti de la pauvreté par la seule assistance et les pays qui ont bénéficié des taux de développement les plus spectaculaires, comme la Chine, ont bénéficié de niveaux élevés d’IDE.


Having been a member of this House ever since the first direct elections to it in 1979, I see our debate today – a debate that we are holding together in a dignified fashion, and with the gravity it deserves – as a time to rejoice that Europe is now united, a time of rejoicing, too, in the presence among us of Members from eight Central European countries, who enjoy the same rights as we do.

Élu à cette Assemblée depuis les premières élections européennes directes en 1979, je vois le débat d’aujourd’hui - que nous tenons en même temps dans la dignité et avec la gravité qui lui sied - comme une occasion de se réjouir de l’unité de l’Europe, une occasion de se réjouir aussi en présence de représentants de huit pays d’Europe centrale, qui jouissent des mêmes droits que nous.


– (FR) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, during my enjoyable spell as a Member of the European Parliament, I, myself, was also rather critical of the Council. I do not think, however, that I ever spoke about the Council in the way some of you have today.

- Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, de l'heureux temps où j'étais membre du Parlement européen, j'étais moi aussi assez critique à l'égard du Conseil, cependant, je ne crois pas m'être jamais exprimée à l'égard du Conseil de la façon dont certains d'entre vous ont cru utile de le faire.


We ought to occasionally reflect on the fact that today an average Canadian middle class family enjoys a standard of living that is virtually inconceivable for most of the world's population, most of the population of the western hemisphere and certainly most of the people who have ever lived throughout history.

Nous devrions à l'occasion réfléchir au fait que la famille canadienne de classe moyenne jouit actuellement d'un niveau de vie qui est presque inconcevable pour la majorité des gens dans le monde et pour la plus grande partie de l'hémisphère ouest et qui l'aurait certainement été pour la plupart des humains au cours de l'histoire.


Citizens of the Union also enjoy more personal freedom and have more choice than ever before.

Les citoyens de l'Union jouissent également d'une plus grande liberté individuelle et de possibilités de choix plus nombreuses que jamais.




D'autres ont cherché : enjoy one's self     enjoy oneself     have a good time     have enjoyed ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have enjoyed ever' ->

Date index: 2021-03-07
w