Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have enough to live on
The Right to Have Enough Money
We have time enough upon our hands

Vertaling van "have enough colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Right to Have Enough Money

Le droit d'avoir assez d'argent


we have time enough upon our hands

temps est à dieu et à nous


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Very recently, as if that were not enough, colleagues in this House have received death threats.

Très récemment, comme si ce n'était pas suffisant, il y a des collègues de cette Chambre qui ont reçu des menaces de mort.


However, I would have talked long enough so that my colleagues would have been here so that we would have had the debate.

Cependant, j'aurais parlé pendant suffisamment longtemps pour que mes collègues soient ici de façon à ce que nous puissions débattre de la question.


Within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, we have enough colleagues from Central and Eastern Europe who work with the people in Cuba out of a sense of solidarity, and the issue is not limited to the Spaniards within the PPE-DE.

Au sein du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, nous avons suffisamment de collègues d’Europe centrale et orientale qui travaillent par solidarité avec des citoyens cubains, et cette question ne concerne pas uniquement les Espagnols du PPE-DE.


Within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, we have enough colleagues from Central and Eastern Europe who work with the people in Cuba out of a sense of solidarity, and the issue is not limited to the Spaniards within the PPE-DE.

Au sein du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, nous avons suffisamment de collègues d’Europe centrale et orientale qui travaillent par solidarité avec des citoyens cubains, et cette question ne concerne pas uniquement les Espagnols du PPE-DE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have heard certain colleagues in this House say they would vote against this bill because it does not go far enough. It may not go far enough for the Conservative Party, who would like it to be more severe, but it is certainly a step in the right direction, one that provides us with more ammunition.

Plus tôt, j'écoutais mes collègues en cette Chambre dire qu'ils voteraient contre ce projet de loi, parce qu'il ne va pas assez loin.


My colleague across the floor should have opened the book on the Conservative agenda and he would have seen that civil union would have been enough to satisfy his concerns.

Le député d'en face aurait dû consulter le programme des conservateurs. Il aurait constaté que l'union civile aurait suffi pour répondre à ses préoccupations.


Colleagues, your support for the conclusions of this temporary committee into the outbreak, and its demand for tougher measures to prevent diseases entering the EU was overwhelming, yet in my own country we have only six sniffer dogs to seek out this hideous trade. We are not taking this threat seriously enough and all Member States could do more.

Chers collègues, votre soutien aux conclusions de cette commission temporaire sur la crise et sa demande de mesures plus fermes destinées à empêcher l’entrée des maladies dans l’Union européenne était énorme. Pourtant, dans mon propre pays, nous n’avons que six chiens renifleurs dressés pour pister cet ignoble commerce.


At the outset, I would also like to thank my colleagues on the Committee on Employment and Social Affairs. This is not just a form of words, I am genuinely grateful to them. Not only have they been kind enough to adopt this report by an overwhelming majority, but they have also many useful contributions in the course of discussions.

Mes premières paroles doivent également être des paroles de remerciement sincères et non protocolaires à mes collègues de la commission de l’emploi et des affaires sociales, pas seulement parce qu’ils ont eu la générosité d’approuver ce rapport à une écrasante majorité, mais parce que j’ai reçu une multitude de contributions dans les échanges d’avis ainsi qu’un grand nombre d’amendements que j’ai pu en grande partie intégrer dans mon rapport car ils apportaient des points de vue précieux.


To my three colleagues, who do not wish to grant discharge, I would like to say that it would really have worried me if they had said that they wanted to grant discharge. That would have meant that my report was not good enough.

Je déclarerai à mes trois collègues qui refusent l'octroi de la décharge que cela me fait plaisir, car s'ils avaient accepté d'octroyer la décharge, cela aurait signifié que mon rapport n'était pas très bon.


I write letters on a regular basis to my colleagues at the Department of Justice asking, ``Where is this claim and when are you going to give us advice?'' They will argue that they do not have a large enough budget, their lawyers rotate too often, they have no one on the file — all sorts of great and archaic excuses as to why things do not move quicker.

J'écris des lettres de façon régulière à mes collègues du ministère de la Justice pour leur demander l'état de telle revendication et la date de leur avis. Ils invoquent leur faible budget, le roulement de leurs avocats, l'absence d'un responsable du dossier — toutes ces excuses merveilleuses et désuètes pour lesquelles les choses retardent.




Anderen hebben gezocht naar : have enough to live on     have enough colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have enough colleagues' ->

Date index: 2021-07-13
w