Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every dog will have his day
Let each have his own and all is fair
Rights which have been acouired in good faith
Rights which have been acquired in good faith

Vertaling van "have every faith " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rights which have been acquired in good faith

droits acquis de bonne foi


rights which have been acouired in good faith

droits acquis de bonne foi


every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]

à chacun le sien n'est pas trop


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Firstly – and here I refer to what Mrs Gomes said – in spite of everything that is going on, in spite of the tragedies that are occurring in Iran and the regime, we still have every faith in the political future of that country and in the strength of its civil society.

Tout d’abord - et je reprends ce que M Gomes a dit - malgré tout ce qui se passe, malgré les drames qui se passent en Iran et le régime, nous gardons toute notre foi en l’avenir politique de ce pays et en la vigueur de sa société civile.


On the contrary, they should have every faith that we stand behind them.

Au contraire, ils devraient croire en toute confiance que nous les soutenons.


However the fundamental issue of importance to me is that human rights and equality of minorities cannot be left to majority favour. Over the years, minority groups of every faith, race and sex have suffered at the hands of majorities.

Cependant, l'enjeu fondamental qui m'importe au plus haut point a trait au fait que les droits de la personne et l'égalité des minorités ne peuvent être laissés au caprice de la majorité, aux mains de laquelle divers groupes minoritaires ont eu à souffrir au fil des années, en raison de leur religion, de leur race ou de leur sexe.


I hope that the majority of this Parliament – and I have every faith in them – want to distance themselves from attitudes of this kind and want to commit themselves to the people who really matter.

J’espère que la majorité des députés de ce Parlement - et j’ai totalement confiance en eux - souhaitent prendre leurs distances avec ce genre d’attitude et s’engager en faveur des personnes qui comptent réellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we have every faith in the efficacy of our agreed procedures and the fact that this first operation will be carried out using NATO assets and capabilities has helped to speed up the decision taking, as has the fact that one Member State – France – has been selected as the framework nation, thereby safeguarding the unity and command structure of the operation.

Nous sommes persuadés de l'efficacité des procédures qui ont été convenues, et le recours aux moyens et capacités de l'OTAN dans le cadre de cette première opération facilitera la vitesse de prise de décisions. Le fait qu'un pays membre, un pays-cadre, la France, ait été choisi contribuera à un développement en ce sens, assurant ainsi l'unité de la structure de commandement de l'opération.


They consider these to have been attacks on the whole of the international community and all its members of every faith and culture without distinction, and declare their full solidarity with the United States.

2. Ils considèrent que ces attaques ont été menées contre l'ensemble de la communauté internationale, et contre l'ensemble de ses membres de toutes religions et de toutes cultures sans distinction, et se déclarent totalement solidaires des Etats-Unis.


During the conciliation meeting of 20 July, Parliament sided with the Council, and I have every faith that, once we have discussed the letter of amendment which the Commission will be sending us shortly, we will reach an agreement through which we will be able to cushion the effects of the different crises.

Le Parlement s’est rallié à l’avis du Conseil lors de la réunion de concertation du 20 juillet et je suis persuadé qu’au terme de la discussion de la lettre rectificative que la Commission nous adressera sous peu, nous parviendrons à un accord en la matière et serons dès lors en mesure de compenser les répercussions des différentes crises.


I am a firm believer that Canada will remain a leader in electronic commerce, and I have every faith in our ability, both public and private, both government and business, to capture 5 per cent of the world's e-commerce by the year 2003.

Je crois fermement que le Canada demeurera un chef de file dans le commerce électronique. J'ai entièrement foi dans la capacité du secteur public et du secteur privé, des gouvernements et des entreprises, de s'emparer de 5 p. 100 du commerce électronique mondial d'ici 2003.


I am encouraged so far with discussions to date and have every faith that these matters will be effectively addressed in the regulatory phase of the process.

Jusqu'à présent, les discussions ont été encourageantes, et je suis persuadé que ces questions seront traitées efficacement durant la phase de réglementation du processus.


It is the opposite. Canadians have every faith in the public complaints commission.

Au contraire, les Canadiens ont pleinement confiance dans la Commission des plaintes du public contre la GRC.




Anderen hebben gezocht naar : have every faith     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have every faith' ->

Date index: 2021-08-08
w