Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic deafness

Vertaling van "have exacerbated rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This being so, and as numerous Members have stressed, in these times of economic crisis, with all the Member States facing financial problems, not to mention the fact that the way in which the European Central Bank and Stability Pact operate is inadequate and they are exacerbating rather than resolving the problem, we need common solutions to common problems, one of which is tax evasion.

Ceci étant, et comme de nombreux collègues l’ont souligné, en ces temps de crise économique où tous les États membres connaissent des problèmes financiers, sans parler du fait que la manière dont la Banque centrale européenne et le pacte de stabilité agissent est inadéquate et ne fait qu’exacerber le problème plutôt que de le résoudre, nous avons besoin de solutions communes à nos problèmes communs, l’un de ceux-ci étant l’évasion fiscale.


This being so, and as numerous Members have stressed, in these times of economic crisis, with all the Member States facing financial problems, not to mention the fact that the way in which the European Central Bank and Stability Pact operate is inadequate and they are exacerbating rather than resolving the problem, we need common solutions to common problems, one of which is tax evasion.

Ceci étant, et comme de nombreux collègues l’ont souligné, en ces temps de crise économique où tous les États membres connaissent des problèmes financiers, sans parler du fait que la manière dont la Banque centrale européenne et le pacte de stabilité agissent est inadéquate et ne fait qu’exacerber le problème plutôt que de le résoudre, nous avons besoin de solutions communes à nos problèmes communs, l’un de ceux-ci étant l’évasion fiscale.


We should be examining more sustainable methods of decreasing our fuel consumption and producing new renewable fuel sources rather than pursuing policies that will exacerbate the global food crisis and have little impact in reducing greenhouse gas emissions.

On se demande comment cela pourrait favoriser nos agriculteurs. Nous devrons étudier des méthodes plus durables de diminuer notre consommation de carburant et développer de nouvelles sources de carburant renouvelables plutôt que de poursuivre des politiques qui ne pourront qu'exacerber la crise alimentaire mondiale sans pour autant réduire pour la peine les émissions de gaz à effet de serre.


In recent times the mask has slipped and parties who advocate peaceful means have used inflammatory language, which exacerbates rather than calms the situation.

Récemment, le masque est tombé et les partis qui prônent des moyens pacifiques ont utilisé un langage incendiaire, ce qui exacerbe la situation au lieu de la calmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On India and Pakistan, the presence of nuclear weapons in both countries, in my view, exacerbates the situation rather than having an ameliorative effect.

Au sujet de l'Inde et du Pakistan, la présence d'armes nucléaires dans les deux pays, à mon avis, aggrave la situation au lieu de l'améliorer.


The failings of the various programmes applied within the framework of the current system, which in certain cases have exacerbated rather than mitigated the problem, confirm our reading and anticipate the impasses and the exacerbation of the problem which will be caused by the application of the terms and conditions being set by the International Monetary Fund for funding similar activities in developing countries.

Les défauts des différents programmes appliqués dans le cadre du système actuel, qui ont, dans certains cas, exacerbé le problème au lieu de l’atténuer, confirment notre position et anticipent les impasses et l’exacerbation du problème que provoqueront l’application des termes et conditions fixés par le Fonds monétaire international pour le financement des activités similaires dans les pays en développement.


This was our goal, to illustrate to you, based on the research that we have done and the life experiences and advocacy that Ms. Gilles has been involved in with sex workers, how the law exacerbates the situation rather than alleviating the situation.

C'était là notre but. Nous voulions vous montrer, en nous fondant sur les recherches que nous avons effectuées et sur les expériences de vie et le travail de défense de Mme Gillies auprès des travailleurs du sexe, de quelle façon la loi exacerbe la situation au lieu de l'améliorer.


Owing to unresolved conflicts and power politics, not all projects have been drawn up in the best way, and could instead in some cases exacerbate rather than mitigate conflicts.

Or, en raison de conflits non résolus et d’intérêt politiques, tous les projets ne sont pas conçus de manière optimale et risquent même, dans certains cas, d’exacerber les conflits au lieu de les calmer.


I did a study recently for the CD Howe Institute that talks about how some of the ways in which we finance services at the local level have perhaps exacerbated sprawl rather than reduce it.

J'ai récemment fait une étude pour l'Institut C. D. Howe où je montre comment certains des moyens qui servent à financer les services à l'échelle locale ont peut-être exacerbé l'étalement plutôt que de le réduire.


This in turn will have political costs, and at the very least will exacerbate calls for more defensive policies from those who view Asia as a threat rather than a partner in prosperity.

Ceci se soldera à son tour par un coût politique et exacerbera les appels à des politiques plus défensives émanant de ceux qui considèrent l'Asie davantage comme une menace que comme un partenaire dans la prospérité.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic deafness     have exacerbated rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have exacerbated rather' ->

Date index: 2024-04-01
w