I am therefore prepared to debate it, but it is my impression-not that I want to say we are wasting our time-but that the energy expended by the hon. member, his good intentions notwithstanding, could have been better expended if he had worked on the office of the Minister of Justice, particularly the minister himself. But, there you are.
Donc, je veux bien en débattre, mais j'ai l'impression que-et je ne dis pas qu'on perd notre temps-à quelque part, l'énergie requise par le député, malgré qu'on peut lui donner toutes les intentions, aurait été plus intéressante encore s'il avait fait cela auprès des membres du cabinet ministériel et surtout auprès du ministre de la Justice.