This part of the city is still experiencing, 10 years after reunification, the after-effects of its former division, which in particular have resulted in industrial job losses and an increased unemployment rate (17.3% in 1997), insufficient competitiveness and the characteristics of a large metropolis which is still insufficiently developed.
Cette partie de la ville subit, encore 10 ans après la réunification, les séquelles de sa division passée, qui se sont notamment traduites par une perte d'emplois industriels et un taux de chômage accru (17,3% en 1997), une compétitivité insuffisante et des caractéristiques de grande métropole encore insuffisamment développée.