Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Conversion hysteria
Express profound outrage
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
State

Traduction de «have expressed outrage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


express profound outrage

se déclarer profondément indig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Members on this side have expressed outrage over the irresponsible dispensation of taxpayer money to multimillion dollar corporations and other dubious projects that we have seen in the last month or so.

Les députés de ce côté-ci s'offusquent du versement irresponsable de deniers publics à des entreprises multimillionnaires et d'autres projets douteux dont on entend parler depuis un mois environ.


People from all sectors, particularly advocates of children's rights and of the victims of crime, even numerous civil libertarians, have expressed outrage that a member of our judiciary could place a citizen's right to possess child pornography ahead of society's right to protect its children by restricting the use of this pernicious and highly objectionable material.

Des gens de tous les secteurs, notamment des défenseurs des droits des enfants, des victimes d'actes criminels et même de nombreux défenseurs des libertés civiles, se sont dit outrés d'apprendre qu'un membre de notre appareil judiciaire puisse faire passer le droit d'un citoyen de posséder de la pornographie juvénile avant le droit de la société de protéger ses enfants, en restreignant l'utilisation de ce matériel pernicieux et hautement condamnable.


I join with Gander Grand Falls MP George Baker in expressing outrage over the remark made by a member of Parliament that, if you have Grade 12 in Newfoundland, according to a certain standard, you really only have a Grade 8 standard in Ontario.

Je me joins au député fédéral de Gander Grand Falls, George Baker, pour exprimer mon indignation au sujet des propos d'un député du Parlement selon lequel, d'après une certaine norme, le niveau d'un élève de 12e année de Terre-Neuve correspond en réalité à celui d'un élève de 8e année en Ontario.


4. Expresses outrage at the recent execution of political protesters and, in particular, strongly condemns the execution on 28 January 2010 of two political prisoners for 'organising protest demonstrations' and having links to 'recent riots', even though they had been arrested months before the nationwide uprisings that were sparked by the sham elections in June 2009;

4. se déclare indigné par les récentes exécutions de dissidents et condamne, plus précisément, l'exécution, le 28 janvier 2010, de deux prisonniers politiques condamnés pour avoir "organisé des manifestations en signe de protestation" et avoir été impliqués dans les "récentes émeutes", même s'ils avaient été arrêtés plusieurs mois avant le soulèvement qu'avait déclenché le simulacre d'élections de juin 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Expresses its deepest outrage at the violence in the Gaza Strip, the consequences of the disproportionate use of force by the Israeli army and the continuing military escalation that is claiming many hundreds of victims, most of them civilians, including many children; expresses its sympathy with the civilian population affected by the violence in Gaza and southern Israel; very much regrets the fact that civilian and UN targets have also been hit;

1. exprime son indignation la plus profonde devant la violence déployée dans la bande de Gaza, les conséquences de l'utilisation disproportionnée de la force par l'armée israélienne et la poursuite de l'escalade militaire qui a fait plusieurs centaines de victimes, pour la plupart civiles, dont de nombreux enfants; fait part de sa sympathie à l'égard de la population civile affectée par la violence à Gaza et dans le sud d'Israël; déplore que des cibles civiles et appartenant aux Nations unies aient également été frappées;


Events like those that occurred in Italy, about which we have been expressing our outrage today, have also occurred in other EU countries.

Des événements comme ceux qui se sont produits en Italie, et face auxquels nous exprimons aujourd’hui notre indignation, se sont également produits dans d’autres pays de l’Union européenne.


They realize that Bill C-55 arises out of the events of September 11, but they express outrage at the haste with which this bill is being debated in the House, when they have been demanding for ages that their safety be ensured in the face of the violence they have to deal with constantly.

Elles savent que le projet de loi C-55 résulte de ce qui est arrivé le 11 septembre, mais elles se disent indignées de la vitesse avec laquelle ce projet de loi est débattu à la Chambre, alors qu'elles demandent depuis fort longtemps qu'on puisse assurer leur sécurité face à la violence qu'elles doivent constamment combattre.


11. Expresses its outrage at the large-scale massacres of country dwellers which have recently been carried out by paramilitary groups in the regions of Magdalena, Magdalena Medio, Cauca and Putumayo, and the threats which have been made to country dwellers in the Tumaco region and elsewhere; takes the view that securing significant results in the fight against impunity and against armed groups which violate human rights and contravene international humanitarian law is essential to the credibility of the rule of law; urges the Colombian government to co ...[+++]

11. exprime sa plus grande indignation face aux massacres massifs de paysans et de paysannes commis récemment par les groupes paramilitaires dans les régions de Magdalena, Magdalena Medio, Cauca et Putumayo et aux menaces exercées à l'encontre des paysans de la région de Tumaco, entre autres; estime que l'obtention de résultats significatifs dans la lutte contre l'impunité et les groupes armés qui violent les droits de l'homme et le droit international humanitaire constitue une condition sine qua non de la crédibilité de l'État de droit; demande instamment au gouvernement c ...[+++]


11. Expresses its outrage at the large-scale massacres of country dwellers which have recently been carried out by paramilitary groups in the regions of Magdalena, Magdalena Medio, Cauca and Putumayo, and the threats which have been made to country dwellers in the Tumaco region and elsewhere; takes the view that securing significant results in the fight against impunity and against armed groups which violate human rights and contravene international humanitarian law is essential to the credibility of the constitutional state; urges the Colombian governm ...[+++]

11. exprime sa plus grande indignation face aux massacres massifs de paysans et de paysannes commis récemment par les groupes paramilitaires dans les régions de Magdalena, Magdalena Medio, Cauca et Putumayo et aux menaces exercées à l'encontre des paysans de la région de Tumaco, entre autres; estime que l'obtention de résultats significatifs dans la lutte contre l'impunité et les groupes armés qui violent les droits de l'homme et le droit international humanitaire constitue une condition sine qua non de la crédibilité de l'état de droit; demande instamment au gouvernement c ...[+++]


As my colleagues mentioned earlier today, it is precisely that we have a government that expresses outrage at something while it signs an agreement and then uses an excuse—

Comme mes collègues l'ont mentionné plus tôt aujourd'hui, il s'agit précisément du fait que notre gouvernement se dit outré d'une chose alors qu'il signe une entente et qu'il a par la suite recours à un prétexte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have expressed outrage' ->

Date index: 2025-01-20
w