Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have generated $236 million » (Anglais → Français) :

In the third quarter of 2017, Eurostat data showed that employment levels in the EU have never been as high as now, the total number of workers in the EU amounting to 236 million.

Il ressort de données Eurostat relatives au troisième trimestre 2017 que les niveaux de l'emploi dans l'UE, qui compte en tout 236 millions de travailleurs, n'ont jamais été aussi élevés qu'à l'heure actuelle.


The combined effects of full implementation of the existing and new measures will transform our daily life and have the potential to generate financial savings of up to € 1 000 per household[11] every year; improve Europe’s industrial competitiveness; create up to 2 million jobs[12]; and reduce annual greenhouse gas emissions by 740 million tons[13].

Une mise en œuvre complète des mesures nouvelles et existantes aura pour effets combinés de transformer le quotidien des Européens en offrant le potentiel d'engendrer des économies pouvant aller jusqu'à 1 000 euros par ménage[11] et par an, de renforcer la compétitivité industrielle de l'Europe, de créer jusqu'à 2 millions d'emplois[12] et de diminuer les émissions annuelles de gaz à effet de serre de 740 millions de tonnes[13].


having regard to the Milan Charter , which was presented at Expo 2015 under the theme ‘Feeding the Planet, Energy for Life’ and signed by more than one million heads of state, governments and private individuals, and which calls on all associations, businesses, national and international institutions and private individuals to take responsibility for ensuring that future generations may enjoy their right to food and includes binding commitments to guarantee that right thro ...[+++]

vu la «charte de Milan» , présenté lors de l'Expo 2015 consacrée au thème «Nourrir la planète, énergie pour la vie» et signée par plus d'un million de chefs d'État ou de gouvernement et de simples citoyens, qui invite chaque citoyen, association, entreprise ou institution nationale et internationale à prendre ses responsabilités pour permettre aux générations à venir de jouir de leur droit à l'alimentation et qui contient des engagements contraignants en vue de garantir ce droit dans le monde entier,


I am proud to say that to date this SFF program has supported 23 ship construction projects that have generated $236 million in shipyard sales and employed 2,275 person years of employment.

Je suis fier de dire que, jusqu'à maintenant, le MFS a soutenu 23 projets de construction navale qui se sont traduits par 236 millions de dollars de ventes et la création de 2 275 années-personnes.


As new Member States have joined the Schengen area, the size of the SIS database has grown correspondingly: between January 2008 and 2010, the total number of SIS alerts rose from 22.9 to 31.6 million.[12] Anticipating such an increase in data volumes and changes in user needs, Member States decided in 2001 to develop a second-generation Schengen Information System (SIS II), entrusting this task to the Commission.[13] Currently under development, SIS II aims to ensure a high level of security in the area of freedom, security and justi ...[+++]

L’adhésion de nouveaux États membres à l’espace Schengen a entraîné une croissance correspondante de la taille de la base de données du SIS: entre janvier 2008 et 2010, le nombre total de signalements dans le SIS a augmenté de 22,9 à 31,6 millions[12]. Anticipant cette hausse des volumes de données échangées et les évolutions des besoins des utilisateurs, les États membres ont, en 2001, décidé de mettre au point un système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) et confié cette mission à la Commission[13]. Le SIS II, qu ...[+++]


Motor vehicles which have come to the end of their useful life and are no longer suitable for use generate millions of tonnes of waste.

Les véhicules à moteur ayant terminé leur cycle de vie utile et ne pouvant plus être utilisés représentent des millions de tonnes de déchets.


It will help the most vulnerable in society in a sustainable fashion; not to mention the great work we are doing on the youth portfolio under the leadership of the Secretary of State for Training and Youth. During hard fiscal times we have increased the expenditures and investment in young people by $43 million to $236 million.

Il aidera les plus vulnérables de notre société d'une manière soutenable, sans mentionner le magnifique travail que nous faisons pour les jeunes, sous la direction de la secrétaire d'État chargée de la formation et de la jeunesse, où, pendant une période économique difficile, nous avons accru les dépenses et l'investissement au titre des jeunes de 43 millions à 236 millions de dollars.


In the meantime, to recognize the special importance of young people, in this last year we have increased the direct investment for youth training and youth employment programs from $193 million to $236 million, a net increase in this one year alone.

Par ailleurs, conscients de l'importance particulière des jeunes, le gouvernement a accru ses investissements directs dans les programmes de formation et d'emploi des jeunes de 193 millions de dollars à 236 millions pendant la dernière année, ce qui représente une hausse nette pour cette seule année.


We have increased the actual employment program from $193 million to $236 million so that we could ensure young people would have effective work.

Le budget de ce programme est passé de 193 millions de dollars à 236 millions, afin que nos jeunes puissent vraiment se trouver du travail intéressant.


We have wasted millions of hours in traffic, burning up over 236 million litres of fuel annually, and spent millions of dollars on extra repairs because the road conditions are so poor.

Nous gaspillons chaque année des millions d'heures dans la circulation en consommant plus de 236 millions de litres de carburant et nous dépensons des millions de dollars pour des réparations supplémentaires à cause du mauvais état des routes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have generated $236 million' ->

Date index: 2022-09-26
w