Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Given the lengths to which
Speculative favourites have gone into a nosedive
The Prime Minister
Where Have All Your $$$$s Gone?

Traduction de «have gone just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Where Have All Your $$$$s Gone?

Where Have All Your $$$$s Gone?


speculative favourites have gone into a nosedive

valeurs spéculatives favorites s'effondrent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have gone just a bit further, worked just a bit harder and have given a lot of their time and energy to causes to help build our community and our province, and the Queen's Diamond Jubilee is an opportunity for us to thank them.

Ils sont simplement allés un peu plus loin, ils ont travaillé un peu plus fort et ils ont consacré beaucoup de leur temps et de leur énergie à diverses causes pour renforcer notre communauté et notre province, et le jubilé de diamant de la reine est pour nous une occasion de les en remercier.


Given the lengths to which [the Prime Minister] and his team have gone just to prolong the life of their minority government for a few more months, one has to wonder how many more ethical niceties they would dispense with

Lorsqu'on voit jusqu'où [le premier ministre] et son équipe ont été prêts à aller pour faire durer leur gouvernement minoritaire quelques mois de plus, on doit se demander de combien d'autres manquements à l'éthique il pourrait s'accommoder.


Given the lengths to which [the Prime Minister] and his team have gone just to prolong the life of their minority government for a few more months, one has to wonder how many more ethical niceties they would dispense with if, like Jean Chrétien, they, too, were faced with the implosion of the Canadian federation.

Compte tenu des efforts considérables déployés par le premier ministre et son équipe afin de prolonger simplement la vie de leur gouvernement minoritaire pour quelques mois encore, il y a tout lieu de se demander combien d'autres considérations morales ils seraient prêts à balayer du revers de la main si, à l'instar de Jean Chrétien, ils devaient, eux aussi, lutter contre le démembrement de la fédération canadienne.


Perhaps that will be done in the future, either by the Commission or some agency on our behalf through all these processes. However, as the honourable Member will understand, we have gone for the risk-based approach, which leaves a fair degree of flexibility in the hands of the entities, and that leads to some of the problems we have just outlined.

Peut-être le ferons-nous à l’avenir pour tous les processus en cours, soit depuis la Commission, soit par l’intermédiaire d’une agence ou l’autre, en notre nom. Toutefois, l’honorable parlementaire comprendra que nous avons choisi une approche basée sur les risques, ce qui laisse aux entités un degré de flexibilité certain, ce qui conduit à certains des problèmes qui viennent d’être évoqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The big boats have gone, just like the banks, which have turned to other sectors, but we're stuck with the problem.

Les gros bateaux sont partis tout comme les banques, qui se sont tournées vers d'autres secteurs, mais nous, on est pris avec le problème.


We have not made any progress. We have made so little progress that work on one of the key elements of a defence policy, that of creating a European defence industry, has not just stopped, but has gone into reverse. We must be aware that Member States buy around 60% of their arms not from each other, but from the United States.

Nous avons d'ailleurs si peu avancé que l'élément essentiel d'une politique de défense commune, qui consisterait à créer une industrie européenne de la défense, non seulement n'avance pas mais recule, puisque, faut-il le rappeler, la plupart des armes que les Européens achètent, ils ne se les achètent pas les uns aux autres : 60 % à peu près sont achetés aux États-Unis.


Countries which have voluntarily done more are at a huge advantage under the new system, because the fisheries effort allocated to the individual Member States in the future can then be allocated to the fleet in a way which makes greater economic sense and will not result in any one particular ship being given enough days at sea to be able to fish sensibly. That is the main difference, which is why it really has paid off for Member States who have not just complied with the requirements of the current law but have even ...[+++]

Quant aux États qui en ont volontairement fait davantage, ce nouveau système leur donne un gros avantage, car l'effort de pêche à répartir entre les différents États membres pourra l'être de manière économiquement plus judicieuse entre les composantes de la flotte : dès lors, chaque navire bénéficiera d'un nombre approprié de jours en mer pour exercer son activité.


We already know who the first employees will be: those of the French agri-food group that I have just mentioned, whose shareholders have just seen a 17% rise in the net profit from their shares, and those of the British chain whose shares have just gone to blazes on the London stock exchange.

Les premiers salariés à entendre sont tout trouvés : ceux du groupe agro-alimentaire français que je viens de citer et dont les actionnaires viennent d'enregistrer une progression de 17 % du bénéfice net de leurs actions et ceux de la chaîne britannique dont le titre vient de flamber à la Bourse de Londres.


We already know who the first employees will be: those of the French agri-food group that I have just mentioned, whose shareholders have just seen a 17% rise in the net profit from their shares, and those of the British chain whose shares have just gone to blazes on the London stock exchange.

Les premiers salariés à entendre sont tout trouvés : ceux du groupe agro-alimentaire français que je viens de citer et dont les actionnaires viennent d'enregistrer une progression de 17 % du bénéfice net de leurs actions et ceux de la chaîne britannique dont le titre vient de flamber à la Bourse de Londres.


Mr. Jim Gouk: Now that they have made their point and have gone, just for the record, if I had a secret document that was obtained from an outside source that the government wasn't aware of and I started quoting it.the honourable member is absolutely correct.

M. Jim Gouk: Puisqu'ils ont dit ce qu'ils avaient à dire et sont maintenant partis, aux fins du compte rendu, je tiens à dire que si j'avais obtenu un document secret d'une source autre que le gouvernement et que je citais ce document.le député a tout à fait raison.




D'autres ont cherché : have gone just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have gone just' ->

Date index: 2021-01-13
w