Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break down
Get Involved - What Have You Got to Lose!
Have a breakdown
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "have got down " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Get Involved - What Have You Got to Lose!

Participez... Qu'avez-vous à perdre?


wood obtained from trees which have been brought down by wind

bris de vent


wood obtained from trees which have been brought down by snow

bris de neige




You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I do not think we have got down to actually designing the composition.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous n'en sommes pas rendus à déterminer la composition de la force.


It is simply saying here we are, nine years later and we are still rehearsing the ridiculous question of advertising and we have not got down to some of these other things, whether they are questions of increasing taxes, promotional campaigns, et cetera.

Je cherche tout simplement à vous dire que nous sommes encore en train de discuter, neuf ans plus tard, de publicité et que nous n'avons pas encore commencé à aborder les autres questions, qu'il s'agisse de hausses de taxes, de campagnes de promotion, ainsi de suite.


This is very close to what the Americans have done, and it's why, when their unemployment rate got down to 6%, they just basically followed it down ever so gently to see what was happening, and when they didn't see the pressures building up, they just let it go.

Cela se rapproche beaucoup de ce que les Américains ont fait, et c'est pourquoi, quand leur taux de chômage est tombé à 6 p. 100, ils se sont contentés de le suivre de près, très doucement, pour voir ce qui se passait, et ensuite, voyant que la pression ne remontait pas, ils ont laissé aller les choses.


When we got down there, we asked these very questions, and the answer we got down there was that no, for the most part, the slaughterhouses have made a unilateral decision that they're not applying the voluntary.There's no confusion here.

Lorsque nous sommes arrivés là-bas, nous avons posé ces questions, et on nous a répondu que non, en général, les abattoirs avaient décidé de façon unilatérale de ne pas appliquer l'observation.Il n'y avait pas de confusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the beginning of this year, though, a number of things have changed more rapidly than we had dared hope, for there is a functioning government for the whole country, its parliament has got down to work; the EU has decided to reduce the number of EUFOR troops; the issue of what is to become of the High Representative and of the ‘Bonn powers’ is again being discussed; and it is to be hoped that a way will soon be found to implement police reform, to which the Republika Srpska was, until very recently, resistant.

Depuis le début de cette année, cependant, plusieurs choses ont changé plus rapidement que nous n’osions l’espérer puisqu’il y a maintenant un gouvernement opérationnel pour l’ensemble du pays et que le parlement a repris le travail. L’UE a décidé de réduire les effectifs des troupes de l’EUFOR. La question du devenir du haut représentant et des «pouvoirs de Bonn» est à nouveau discutée et il faut espérer qu’une solution sera rapidement trouvée pour la mise en œuvre de la réforme des forces de police, réforme à laquelle s’opposait encore tout récemment la Republ ...[+++]


It is not that anyone would have argued against the principle of it, but when it got down to the nitty-gritty, touching on actual cooperation between Member States, nitrate limit values and protection zones, some countries started giving their own interests priority over the Community's interests.

Bien entendu, personne n’a remis en cause ce principe, mais lorsque nous sommes passés aux choses sérieuses, abordant la coopération effective entre les États membres, les valeurs limites en nitrate et les zones de protection, certains pays ont commencé à faire passer leurs propres intérêts avant les intérêts de la Communauté.


It is not that anyone would have argued against the principle of it, but when it got down to the nitty-gritty, touching on actual cooperation between Member States, nitrate limit values and protection zones, some countries started giving their own interests priority over the Community's interests.

Bien entendu, personne n’a remis en cause ce principe, mais lorsque nous sommes passés aux choses sérieuses, abordant la coopération effective entre les États membres, les valeurs limites en nitrate et les zones de protection, certains pays ont commencé à faire passer leurs propres intérêts avant les intérêts de la Communauté.


The Right and the Social Democrats have teamed up and have got down to work, encouraging almost open interference in the campaign taking place in France.

La droite et les sociaux-démocrates se sont alliés et mobilisés, encourageant une ingérence à peine masquée dans la campagne qui se déroule en France.


It brings me pleasure personally as rapporteur to see that the Member States have got down to work both independently and under the remit of the Commission and have set up a working committee of experts that has developed a limited number of indicators and benchmarks.

En tant que rapporteur, je me réjouis personnellement que les États membres se soient mis au travail tous ensemble, sous la direction de la Commission, et qu'ils aient mis à l'œuvre un comité de travail d'experts qui a développé un nombre limité d'indicateurs et de critères.


Mr. Maurizio Bevilacqua: Mr. Speaker, I probably would have finished my speech by the time this decision was rendered but having said that, this is another case in point where Canada's productivity rate could have been helped if we had just got down to business instead of wasting a lot of time on that issue.

M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.): Monsieur le Président, j'aurais probablement pu terminer mon discours pendant le temps qu'il a fallu pour rendre cette décision. Cela étant dit, c'est un autre cas où nous aurions pu favoriser la hausse du taux de productivité du Canada si nous nous étions vraiment attaqués à la tâche au lieu de perdre beaucoup de temps sur cette question.




Anderen hebben gezocht naar : break down     have a breakdown     have got down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have got down' ->

Date index: 2021-11-10
w