Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be defective
English
Get Involved - What Have You Got to Lose!
Have room for improvement
Leave much to be desired
Much water will have flowed under the bridge.
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «have got much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may oc ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressi ...[+++]


Get Involved - What Have You Got to Lose!

Participez... Qu'avez-vous à perdre?


Much water will have flowed under the bridge.

Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]


be defective [ have room for improvement | leave much to be desired ]

laisser à désirer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Madam President, it is three years since the Council set itself a target of having up to 12 CCS demonstration projects in operation by 2015, and we have not got much to show for it yet.

– (EN) Madame la Présidente, cela fait trois ans que le Conseil s’est fixé pour objectif de mettre sur pied jusqu’à 12 projets de démonstration de CSC d’ici 2015, et nous n’avons toujours pas grand chose à montrer à ce sujet.


But I think we should have someone we know has got much experience using the commissioner's reports to try to effect change, especially if that has been one of the criticisms, so that we talk to this person about how the effectiveness of the reports could be improved.

Mais je pense que nous devrions avoir quelqu'un dont nous savons qu'il a beaucoup d'expérience dans l'utilisation des rapports du commissaire pour essayer de réaliser des changements, surtout si cela est une des critiques, de manière que nous puissions demander à cette personne comment on pourrait améliorer l'efficacité des rapports.


If they had done so, Europe would have got much further.

S’ils avaient agi ainsi, l’Europe aurait avancé bien davantage.


If they had done so, Europe would have got much further.

S’ils avaient agi ainsi, l’Europe aurait avancé bien davantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, do you not think that the attitude the Americans have always had, but that has got much worse since September 11, is an argument in favour of the rapid establishment of a world government to manage the planet in place of the Americans?

Enfin, ne pensez-vous pas que l'attitude qui a été de tout temps celle des Américains, mais qui a empiré depuis le 11 septembre, milite en faveur de l'instauration plus rapide d'un gouvernement mondial qui gérerait la planète à la place des Américains?


Since the 1990s, however, things have got much more tense. Part of the Islamic world has succumbed to the temptation of adopting over-fundamentalist policies, and part of western opinion has followed a symmetrical path towards racism and xenophobia.

Une partie du monde islamique a succombé à la tentation d'une politique trop particulariste. Une partie de l'opinion occidentale a suivi une évolution symétrique conduisant au racisme et à la xénophobie.


In actual fact, they have got much worse, and that is something that must be aired.

En réalité, elles ont même considérablement empiré, et c'est quelque chose que nous ne pouvons taire.


[English] Hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NDP): I think the time has come to act, Mr. Speaker, and you will notice that this week we have been asking policy questions on health care and star wars and we have not even asked why the Prime Minister did not know how much CSL got in contracts, but we are not johnny-come-latelies when it comes to standing up for the steel industry in this country.

[Traduction] L'hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NPD): Il est grand temps d'agir, monsieur le Président, et vous remarquerez que les questions que nous avons posées cette semaine étaient des questions politiques au sujet des soins de santé et de la guerre des étoiles. Nous n'avons même pas demandé au premier ministre pourquoi il ne connaissait pas les montants des contrats obtenus par la CSL, mais en ce qui concerne l'industrie canadienne de l'acier, ce n'est pas d'aujourd'hui que nous savons qu'il faut la défendre.


Second, we must stand up for strong legislation and at least force the government to put back in place those amendments recommended by the committee because they toughen Bill C-5 and ensure that we have got some framework to deal with a serious and growing problem (1645) The only way we can do both is to oppose this group of amendments, to oppose Bill C-5 as amended by the government, and have returned to us a much tougher, more meani ...[+++]

En second lieu, nous devons exiger une mesure législative musclée et, au moins, forcer le gouvernement à rétablir les amendements recommandés par le comité parce qu'ils renforcent le projet de loi C-5 et assurent la présence d'un cadre stratégique pour faire face à un problème sérieux et grandissant (1645) La seule façon de réussir sur ces deux fronts est de nous opposer à ce groupe d'amendements, de nous opposer au projet de loi C-5 tel qu'amendé par le gouvernement.


I would like to know if, while searching with his soul and conscience - and after receiving so many letters from all the churches of Canada, because I have never heard as much from churches since I got here, and even since I got into politics - my colleague considered the fact that, in Quebec, we separated the church and the state in our education system, on the basis of a report by Mr. Gérin-Lajoie, who had also produced a previous report.

J'aimerais savoir s'il a considéré, en consultant son âme et conscience, et aprés avoir reçu tant de lettres de toutes les Églises du Canada - je n'ai ailleurs jamais vu de ma vie les Églises faire autant de lobbying - que le Québec a fait la séparation entre l'État et l'Église dans le domaine de l'éducation après la publication d'un rapport rédigé par Paul Gérin-Lajoie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have got much' ->

Date index: 2022-01-09
w