Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have gradually deteriorated » (Anglais → Français) :

whereas Sino-Philippine relations have experienced a gradual deterioration since the 2008 corruption allegations regarding Chinese assistance, and more importantly following China’s growing assertiveness regarding its territorial claims in the South China Sea.

considérant que les relations entre la Chine et les Philippines se dégradent depuis les allégations de corruption avancées en 2008 en lien avec l'aide chinoise et, surtout, depuis que la Chine fait valoir de plus en plus résolument ses revendications territoriales dans la mer de Chine méridionale.


Conditions in the labour market in Estonia have deteriorated gradually following the country's independence.

La situation s'est détériorée progressivement sur le marché du travail estonien après l'indépendance du pays.


84. Regrets, for the sake of transparency, that in the chapter entitled ‘EIB capital and 2010 borrowing operations’, the EIB's 2010 report does not present and evaluate the risk associated with the EIB mechanism itself, a risk based on very substantial, subscribed capital not released by the sole shareholders, being the Member States, whose credit ratings have gradually deteriorated since the onset of the crisis in autumn 2008;

84. regrette, dans un souci de transparence, que le rapport 2010 de la BEI, dans la partie «capital de la BEI et opérations d'emprunt en 2010», omette d'exposer et d'évaluer le risque lié au mécanisme même de la BEI, qui est adossé sur un capital souscrit très important, non libéré par les États membres, ses seuls actionnaires, dont les notations de crédit se sont progressivement dégradées depuis l'entrée en crise à l'automne 2008;


85. Regrets, for the sake of transparency, that in the chapter entitled ‘EIB capital and 2010 borrowing operations’, the EIB’s 2010 report does not present and evaluate the risk associated with the EIB mechanism itself, a risk based on very substantial, subscribed capital not released by the sole shareholders, being the Member States, whose credit ratings have gradually deteriorated since the onset of the crisis in autumn 2008;

85. regrette, dans un souci de transparence, que le rapport 2010 de la BEI, dans la partie "capital de la BEI et opérations d'emprunt en 2010", omette d'exposer et d'évaluer le risque lié au mécanisme même de la BEI, qui est adossé sur un capital souscrit très important, non libéré par les États membres, ses seuls actionnaires, dont les notations de crédit se sont progressivement dégradées depuis l'entrée en crise à l'automne 2008;


84. Regrets, for the sake of transparency, that in the chapter entitled ‘EIB capital and 2010 borrowing operations’, the EIB's 2010 report does not present and evaluate the risk associated with the EIB mechanism itself, a risk based on very substantial, subscribed capital not released by the sole shareholders, being the Member States, whose credit ratings have gradually deteriorated since the onset of the crisis in autumn 2008;

84. regrette, dans un souci de transparence, que le rapport 2010 de la BEI, dans la partie «capital de la BEI et opérations d'emprunt en 2010», omette d'exposer et d'évaluer le risque lié au mécanisme même de la BEI, qui est adossé sur un capital souscrit très important, non libéré par les États membres, ses seuls actionnaires, dont les notations de crédit se sont progressivement dégradées depuis l'entrée en crise à l'automne 2008;


E. whereas the situation in Iran as regards human rights and fundamental freedoms has gradually deteriorated over the past two and a half years, or in other words since the most recent presidential elections in 2005, despite it having signed international agreements guaranteeing human rights and fundamental freedoms,

E. considérant qu'en Iran, la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales s'est progressivement dégradée depuis deux ans et demi, c'est-à-dire depuis les dernières élections présidentielles, en 2005, bien que le pays ait souscrit à des accords internationaux visant à garantir les droits de l'homme et les libertés fondamentales,


In the list of exclusions, we find normal wear, gradual deterioration, vermin, inherent vice, pre-existing flaws or conditions, radioactive contamination, wars, strikes, riots and civil commotion, and repair, restoration or retouching processes that have not been undertaken at the minister's request.

Dans la liste des exclusions, on retrouve l'usure normale, la détérioration graduelle, la vermine, le vice propre, une faille ou un état préexistant, la contamination radioactive, la guerre, la grève, l'émeute, le mouvement populaire, les retouches et travaux de réparation ou de restauration autres que ceux entrepris à la demande de la ministre.


Generally we exclude normal wear and tear; gradual deterioration; damage from vermin; inherent vice—which I had to ask about when I became responsible for this program, and it is a property inherent in a material, so that an inherent vice of iron is that it rusts; pre-existing flaws or conditions; radioactive contamination; wars, strikes, riots, and civil commotion; and repair, restoration, or retouching processes that have not been undertaken at the ministry's request.

De manière générale, nous excluons l'usure normale, le détérioration graduelle, les dommages causés par les nuisibles, les vices propres j'ai dû me renseigner de quoi il s'agissait lorsque je suis devenue responsable de ce programme, et le vice propre est une propriété inhérente à un matériau, par exemple la rouille dans le cas du fer , les défauts ou états préexistants, la contamination radioactive, les guerres, grèves, émeutes et mouvements populaires et, enfin, les réparations, restaurations ou retouches qui n'ont pas été entreprises à la demande du Ministère.


(b) Secondly, the Commission has noted over the last five years that, in the absence of an adequate legal base, the limited human and financial resources available in the Member States (combined in one Member State with the privatisation of statistics offices) have resulted in a gradual deterioration in the quality of the data forwarded to Eurostat.

(b) par ailleurs, au cours des cinq dernières années, la Commission a constaté que, faute d'une base juridique suffisante, les restrictions humaines et budgétaires enregistrées dans les États, ajoutées, dans un État, à un processus de privatisation des bureaux de statistiques, débouchent sur une détérioration progressive de la qualité des données transmises à Eurostat;


Having investigated these complaints, the Commission takes the view that this region is currently undergoing a process of gradual deterioration which could cause irreversible damage to the site.

Au terme de ses investigations la Commission estime que cette région subit à l'heure actuelle un processus de détérioration progressive qui peut entrainer la déterioration irréversible du site.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have gradually deteriorated' ->

Date index: 2022-02-12
w