Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Virus strains having evolved toward coexistence

Vertaling van "have gradually evolved " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
virus strains having evolved toward coexistence

souches de virus ayant co-évolué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The process whereby attitudes have evolved in both the administration and the judiciary is irregular as well as gradual.

L'évolution des attitudes dans l'administration et le système judiciaire est un processus irrégulier, mais néanmoins progressif.


The third comment is that while public-sector plans were originally set up 25 or 30 years ago to provide oversight of pension administration, they have gradually evolved into organizations which invest a significant portion of Canada's capital and, as a matter of fact, of North America's capital.

La troisième observation est que, les régimes publics ont été créés il y a 25 ou 30 ans afin de surveiller l'administration des prestations de retraite, mais ils sont devenus avec le temps des organisations qui investissent une fraction importante des capitaux canadiens et, à vrai dire, des capitaux en Amérique du Nord.


What's going to happen is that at the beginning it's going to be collective and then it's going to gradually evolve, as they have experience.

Ce qui va se produire, c'est qu'à mesure que la nation nishga acquerra de l'expérience, elle passera graduellement de la possession collective à un autre type de situation.


– (HU) In spite of every effort we have made since our accession in 2004, a situation of ‘competitive’ poverty has gradually evolved in the EU.

– (HU) Malgré tous les efforts que nous avons consentis depuis notre adhésion en 2004, une situation de pauvreté «compétitive» s’est progressivement installée au sein de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Operators face obvious challenges due to our evolving social and economic practices, but we in the Union are fortunate in that we have long been preparing for the development of this postal sector by undertaking what is, I believe, a consistent, considered and gradual reform.

Les défis auxquels font face les opérateurs sont évidents en raison de l’évolution de nos pratiques sociales et économiques, mais nous avons la chance, dans l’Union, d’avoir préparé depuis longtemps l’évolution de ce secteur postal, en opérant, je le crois, une réforme cohérente, réfléchie, progressive.


Would he recognise that we have made a lot of progress together in our gradually evolving Constitution, in that the Council now at least publishes the results of all its votes on legislation and grants the public a right of access to documents, but that it would be worth going one last extra step and actually meeting and voting in public when adopting legislation?

Ne convient-il pas que nous avons réalisé d’énormes progrès ensemble dans notre Constitution qui se développe peu à peu, en ce sens qu’à présent, le Conseil publie à tout le moins les résultats de tous ses votes sur la législation et qu’il accorde au public un droit d’accès aux documents, mais qu’il ne serait pas inutile de faire encore les derniers pas vers des réunions et des votes publics lorsqu’il adopte la législation?


The standards laid down for the conduct of clinical trials have evolved gradually both within the European Community and at international level.

Les normes relatives à la conduite d'essais cliniques se sont développées progressivement tant au sein de la Communauté européenne qu'au niveau international.


The present forms of the public financing of political parties have gradually evolved from ad hoc solutions and were only later placed on foundations that satisfy constitutional requirements of transparency and democratic legitimation.

Les formes actuelles de financement public des partis ont été progressivement instaurées par le biais de solutions ad hoc et n'ont été qu'ultérieurement établies sur des bases qui satisfont aux exigences de transparence et de légitimation démocratique propres à l'État de droit.


RESPECTS the national systems of labour and social law which have evolved over generations; in the light of the principles of subsidiarity and proportionality, considers unification of national systems in general by means of rigorous approximation of laws an unsuitable direction to follow as it would also reduce the chances of the disadvantaged regions in the competition for location; 19. ADVOCATES instead gradual convergence of systems - with due regard for the economic strength of the Memb ...[+++]

RESPECTE les systèmes nationaux élaborés au fil des générations dans les domaines du droit du travail et du droit social ; considère qu'étant donné les principes de subsidiarité et de proportionnalité, l'uniformisation de l'ensemble des systèmes nationaux par un rapprochement strict des législations est inapproprié car elle réduirait également les chances concurrentielles des régions moins favorisées du point de vue de l'implantation d'entreprises ; 19. SE PRONONCE par contre pour une convergence progressive des systèmes - compte tenu dela capacité économique des Etats membres - moyennant l'harmonisation des objectifs nationaux ; Renf ...[+++]


Successive amendments to the Treaty have on each occasion resulted in a proliferation of instruments, and directives have gradually evolved towards more and more detailed legislation.

Les modifications successives des traités ont à chaque fois entraîné une prolifération d'instruments. Et les directives ont progressivement évolué pour devenir des actes législatifs de plus en plus détaillés.




Anderen hebben gezocht naar : have gradually evolved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have gradually evolved' ->

Date index: 2023-09-24
w