Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have had a $60 billion deficit " (Engels → Frans) :

We had a $20 billion surplus and now, over the past few years, we have had a $60 billion deficit.

Nous avions un surplus budgétaire d'une vingtaine de milliards de dollards et, maintenant, depuis quelques années, nous avons un déficit de 60 milliards de dollars.


[6] In 2000, the EU had a global trade deficit of EUR86.9 billion, representing a deficit of EUR121.5 billion with Asia (plus EUR26.7 billion with the CIS, EUR4.9 billion with ACP countries and EUR1.0 billion with South Central America), and a surplus of EUR67.2 billion with the rest of the world.

[6] En 2000, l'UE présentait un déficit commercial total de 86,9 milliards d'euros, décomposé en un déficit de 121,5 milliards d'euros avec l'Asie (plus 6,7 milliards d'euros avec la CEI, 4,9 milliards d'euros avec les pays ACP et 1,0 milliard d'euros avec l'Amérique centrale et latine), et un excédent de 67,2 milliards d'euros avec le reste du monde.


If, instead of having a $13-billion deficit and a $30-billion surplus, we had had a $30-billion deficit and a $13-billion surplus, do you think that the unions or the employees would have offered to pay any part of the total deficit?

Si, au lieu d'avoir des déficits de 13 milliards de dollars et un surplus de 30 milliards de dollars, on avait eu des déficits de 30 milliards de dollars et un surplus de 13 milliards de dollars, pensez-vous que les syndicats ou les employés auraient offert de payer un seul sou du déficit total?


The PC government did not have a $30 billion surplus. We had a $6 billion deficit.

Le gouvernement conservateur n'avait pas un excédent de 30 milliards de dollars, mais bien un déficit de 6 milliards.


By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


The changes in trade flows arising from the crisis have meant that the EU's trade deficit with Asia rose from EUR13.3 billion in 1996, to EUR121.5 billion in 2000.

La crise a modifié les flux d'échanges de telle sorte que le déficit commercial de l'UE à l'égard de l'Asie est passé de 13,3 à 121,5 milliards d'euros entre 1996 et 2000 [6].


Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 a ...[+++]

Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selon les dernières prévisions, ils devraient atteindre 89,5 % en 2015[13]. Avec la reprise de la croissance et la réduction des déficits, la dette pub ...[+++]


We have to really work at mismanagement in order to take a $13 billion surplus that we inherited from the previous government and run it into a $60 billion deficit over a period of four budgets.

Il faut vraiment exceller dans la mauvaise gestion économique pour transformer un excédent de 13 milliards de dollars hérité d'un précédent gouvernement en un déficit de 60 milliards de dollars après seulement quatre budgets.


According to an estimate based on 2006 figures, if this tax had been implemented in that year, the tax revenues would have been around EUR 60 billion, with a rate of 0.1 % on stocks and bonds transactions.

Selon une estimation faite sur la base de chiffres de 2006, si cette taxe avait été appliquée cette année là, les recettes fiscales se seraient élevées à environ 60 milliards d’euros, grâce à un taux de 0,1 % sur les transactions en actions et en obligations.


I say to the member, we just do not wake up, sir, and say that there was a $600 billion debt and now we have a $500 billion debt, or that we had a $42 billion deficit and suddenly we have no deficit.

Nous n'avons pas simplement décidé, un bon matin, de dire que la dette de 600 milliards de dollars avait été réduite à 500 milliards de dollars, ou que notre déficit de 42 milliards de dollars s'était soudainement évaporé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had a $60 billion deficit' ->

Date index: 2022-07-06
w