Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect
Have had his day in court
Nothing to be had without trouble

Vertaling van "have had nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal




person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet


have had his day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have had nothing in spite of the urging of the provincial attorneys general and we have had nothing in spite of the demands of Canadians from all across the country for a toughening of the Young Offenders Act.

Nous n'avons toujours rien, malgré les exhortations des procureurs généraux des provinces et même si des Canadiens des quatre coins du pays réclament une Loi sur les jeunes contrevenants qui soit plus rigoureuse.


Had I said in 2014 that the six Western Balkan countries would be members of the European Union by 2019, I have no idea what I would have been able to report on the subject today: there would have been nothing.

Si j'avais déclaré en 2014 que les six pays des Balkans occidentaux adhéreraient à l'Union européenne en 2019 au plus tard, je ne saurais pas quoi dire aujourd'hui à ce sujet.


Mr. Lester: I would like to just preface my answer with the comment that during the major emergencies that we have had in this province, we have had nothing but excellent cooperation from the local federal authorities.

M. Lester: Avant de répondre à votre question, j'aimerais préciser que nous avons obtenu une excellente collaboration de la part des autorités fédérales locales dans toutes les grandes situations d'urgence auxquelles nous avons dû faire face dans notre province.


Mr. Speaker, when I asked the Minister of Canadian Heritage about the financial crunch that CBC/Radio-Canada is facing, she claimed that she had nothing to do with it: “CBC/Radio-Canada's cuts have nothing to do with government measures”.

Monsieur le Président, quand j'ai interrogé la ministre du Patrimoine canadien sur la situation financière critique de Radio-Canada, elle a prétendu n'avoir rien à voir là-dedans: « ce sont des coupes faites par Radio-Canada qui n'ont rien à voir avec des mesures gouvernementales».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In short, this probably would have been a redistribution of roles under the worst of circumstances. It would have had nothing to do with the real economy, with a functioning market; rather, it probably would have played a part in social dumping or in the defence of positions acquired, in the case of the most powerful airlines.

Bref, cela aurait été probablement une redistribution des cartes dans les plus mauvaises circonstances qui n’aurait rien eu à voir avec une économie réelle, avec un marché qui fonctionne, mais aurait probablement relevé en revanche d’un dumping social ou de la défense de positions acquises pour les compagnies les plus puissantes.


Secondly, it is true that the minutes of the hearing before the Civil Service Tribunal contain nothing regarding the conduct which the Commission would have adopted if the Tribunal had adopted a measure of inquiry ordering production of the documents at issue.

En deuxième lieu, il est vrai que le procès-verbal de l’audience devant le Tribunal de la fonction publique ne contient pas d’élément concernant le comportement que la Commission aurait eu si le Tribunal de la fonction publique avait adopté une mesure d’instruction pour ordonner la production des documents en cause.


It had nothing to do with determining the number of victims, but it had everything to do with the government arguing that the screening technologies were available and that public health agencies and agencies responsible for the blood supply system should have used them.

Ce n'était donc pas une question d'appréciation du nombre de victimes, mais le gouvernement prétendait que les technologies de détection étaient disponibles et que les agences de santé publiques, les organes responsables de l'approvisionnement en sang, auraient dû les utiliser.


It now has a new document as a basis for discussion, to which we have still not, officially, had access and about which you, Commissioner, have had nothing to say this evening; nor, indeed, did your official tell the committee anything about it.

Il dispose maintenant d’un nouveau document servant de base de discussion auquel nous n’avons toujours pas, officiellement, accès et au sujet duquel, Monsieur le Commissaire, vous n’avez rien à dire ce soir; tout comme votre délégué qui n’a rien dit non plus à ce sujet à la commission.


The civil aspects of security – the Commissioner was right to make reference to this – have once again secured victory for the European Union in Macedonia. This had nothing to do with military strength – or even yapping, Mr Van den Bos.

Les aspects civils de la sécurité - le commissaire l’a dit à juste titre - ont, une fois de plus, assuré le succès de l’Union européenne en Macédoine, et ce succès n’avait rien à voir avec la force militaire. Ni avec des jappements, Monsieur van den Bos.


This is recognised, but it is considered fairer to place this burden on exporters rather than on individuals, who will often have had nothing to do with the transfer.

La validité de cet argument est reconnue, mais on estime qu'il est plus juste que cette charge pèse sur l'exportateur plutôt que sur les personnes, qui n'ont souvent rien à voir avec le transfert.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     have had nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had nothing' ->

Date index: 2023-12-20
w