Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect
Have had his day in court
Have had is day in court

Vertaling van "have had since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


have had is day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre [ avoir comparu ]


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet


have had his day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I could tell the House of the experiences I have had since being elected of immigrants who have come to me who have had great problems one way or another with the language, which creates great problems with the immigration officials.

Depuis que j'ai été élu, il m'est arrivé d'accueillir des immigrants qui ont éprouvé de graves problèmes avec la langue, ce qui pose d'énormes problèmes avec les fonctionnaires de l'immigration.


It has been an honour to rise to debate every budget we have had since 1993, since this government came to office.

J'ai eu cet honneur à chaque budget qui a été présenté depuis 1993, année où le gouvernement a accédé au pouvoir.


Senator Callbeck: I understand that these provisions constitute the most far-reaching revisions that we have had since 1986 in that a lot of them have been discussed and had input from the legal and the business community.

Le sénateur Callbeck : Il m'apparaît que ces dispositions représentent le plus gros remaniement que nous ayons connu depuis 1986 et qu'un grand nombre ont fait l'objet d'une concertation avec les juristes et les milieux d'affaires.


I would like to thank the rapporteur, Mr Dess, for his work over past weeks and months. I would also like to thank the members of the Committee on Agriculture and Rural Development for their hard work and the fruitful discussions that we have had since I began the task of preparing the reform of the common agricultural policy.

Je remercie le rapporteur, M. Dess, pour le travail qu’il a réalisé ces dernières semaines, ces derniers mois, ainsi que les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural pour les efforts et la richesse des discussions que nous avons eues depuis le début de mon mandat pour préparer cette réforme de la politique agricole commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notwithstanding the fact that, by an interim judgment issued as a matter of urgency on 8 February 2008 on the application of the father, the Tribunale per i Minorenni di Venezia (Venice Court for matters concerning minors, Italy) prohibited the mother (who had since left the shared home) from leaving the country with the child, Ms Povse and her daughter went to Austria in February 2008, where they have lived ever since.

Bien que le Tribunale per i Minorenni di Venezia (tribunal de la jeunesse de Venise, Italie), par décision provisoire, adoptée en urgence le 8 février 2008 sur demande du père, ait interdit à la mère ─ qui avait entre-temps quitté le domicile commun ─ de sortir du pays avec l’enfant, Mme Povse et sa fille se sont rendues, en février 2008, en Autriche, où elles vivent depuis lors.


One million citizens will then have the right to ask the Commission to present a specific draft regulation or directive, which the Council has had since 1957 and the European Parliament since 1993.

Moyennant un million de signatures, les citoyens auront désormais le droit de demander à la Commission de présenter un projet de directive ou de règlement spécifique, comme le Conseil peut le faire depuis 1957 et le Parlement depuis 1993.


The citizens, who were very unfairly relegated to the Treaty on the Functioning of the European Union, have returned to the Treaty on European Union with the wording that it had had since the Maastricht Treaty.

La citoyenneté, qui avait été très injustement reléguée dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, a réintégré le traité sur l’Union européenne dans les termes utilisés depuis le traité de Maastricht.


I am grateful for this, but I would like to say one thing to you: this is what we have had since the Treaty of Amsterdam, and even since the Treaty of Maastricht, that the President can attend European Councils and the conclaves, that we have representatives in the Intergovernmental Conference – we call them observers, but we want representatives.

Je vous en remercie mais je vais vous dire une chose: ce que vous proposez, nous l’avons déjà depuis le traité d’Amsterdam, voire depuis le traité de Maastricht. Que le président puisse assister aux Conseils européens et aux conclaves, que nous ayons des représentants à la Conférence intergouvernementale - nous les appelons observateurs, mais nous voulons des représentants.


When you consider that the economic slowdown that we have had since 11 September has of course had its effects on the Member States' budgets, it is absolutely clear that they are awaiting the repayment from the European Budget precisely in order to avoid greater deficits.

Si l'on intègre le fait que le ralentissement économique enregistré depuis le 11 septembre aura naturellement des répercussions sur le budget public des États membres, il devient limpide que la restitution des fonds européens non utilisés est attendue, précisément pour éviter un creusement des déficits.


We have had since then a devaluation of the Canadian dollar. We have had an increase in our interest rates.

Il y a eu depuis une dévaluation du dollar canadien et une augmentation de nos taux d'intérêt.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     have had since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had since' ->

Date index: 2024-07-23
w