Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect
Have had his day in court
Have had is day in court

Vertaling van "have had traditionally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


have had is day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre [ avoir comparu ]


have had his day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traditionally EU policies have been centred on the agriculture sector, on cohesion, on the creation of an integrated internal market and on the achievement of macroeconomic stability. In those areas, they have had great success.

Les politiques de l'Union se sont toujours concentrées sur l'agriculture, la cohésion, la création d'un marché intérieur intégré et la stabilité macroéconomique, autant de domaines où elles ont remporté de grands succès.


We have managed to maintain reasonably decent relationships with the Russians, despite the fact that they were essentially outraged by what we did, both on the sentimental grounds of their relationship with Serbia, and on the more traditional grounds of being treated as though they had no say in an area which had traditionally been right on the edge of their sphere of influence.

Nous sommes parvenus à maintenir des relations raisonnablement décentes avec les Russes, en dépit du fait qu'ils ont été essentiellement outragés par ce que nous avons fait, sur le plan sentimental, en raison de leurs relations avec les Serbes, et sur le plan plus traditionnel, dans la mesure où on ne leur a pas laissé leur mot à dire dans un secteur qui, traditionnellement, se trouvait à la frontière de leur sphère d'influence.


One of the problems that we have had traditionally in working in government is that we have been very focused on efficiency indicators and have not paid attention to the results that we are trying to achieve as a result of what we are doing.

L'un des problèmes que nous avons toujours connus au sein du gouvernement, c'est que nous avons surtout mis l'accent sur les indicateurs de l'efficience, sans vraiment tenir compte des résultats globaux de nos opérations.


In the former communist countries, it was, in fact, the Roma who were the greatest losers of the transition to a market economy, because the types of activities from which these communities had traditionally been making a living disappeared or have been on the wane.

Dans les anciens pays communistes, ce sont d’ailleurs les Roms qui ont été les grands perdants du passage vers une économie de marché, car les types d’activités qui leur permettaient traditionnellement de gagner leur vie ont disparu ou décliné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The results are spectacular, particularly with regard to making women themselves more aware of the economic and social importance of their work, moving on from seeing their role as one of supporting the family economy, which had traditionally fallen to them, to demanding the compensation to which they have a right as workers: better salaries, social benefits and training.

Les résultats sont spectaculaires, notamment au niveau de la prise de conscience par les femmes de l’importance économique et sociale de leur travail. Elles qui considéraient leur rôle comme un rôle de soutien à l’économie familiale, qui leur est traditionnellement assigné, exigent aujourd’hui les compensations auxquelles elles ont droit en temps que travailleuses: meilleurs salaires, prestations sociales et formation.


Some of the ideas we have had traditionally, that marriage is a lifelong institution, stand well for our country; they stand well for society.

Certaines notions traditionnelles, entre autres que le mariage est un engagement à vie, contribuent au mieux-être du pays et au mieux-être de la société.


As far as the preamble is concerned, I pointed out that the preamble has even less relevance or less weight than an actual section of an act. I want to remind hon. members that the courts have already shown us that they are quite prepared to overturn the common law of the country, which had traditional marriage as the definition, and it has been overturned.

Quant au préambule, j'ai dit qu'il était encore moins pertinent ou avait encore moins de poids qu'un article de loi comme tel. Je rappelle aux députés que les tribunaux ont déjà démontré qu'ils sont tout-à-fait disposés à invalider, ce qu'ils ont d'ailleurs déjà fait, la common law qui reconnaît la définition traditionnelle du mariage.


Interestingly, countries that have recently entered a post-conflict era have a high number of women holding public office, despite the fact that before they had no such tradition and were actually very patriarchal societies. This is the case in Afghanistan, Rwanda and East Timor.

Il n'est pas sans intérêt de constater que des pays qui se trouvent depuis peu dans une situation d'après-conflit présentent un nombre élevé de femmes dans des fonctions publiques alors même que, auparavant, ils n'avaient pas de tradition en ce sens et avaient, en fait, une société très patriarcale: c'est le cas de l'Afghanistan, du Ruanda et de Timor-Est.


In Denmark, we have had a distinguished tradition of lifelong learning since the nineteenth century, and it is precisely the poet, priest and co-author of the Danish constitution, N.F.S. Grundtvig, who stands out as one of the founders of the entire folk high school movement in Denmark, a movement which helped educate ordinary people at a time when this was unusual.

Il existe au Danemark, depuis le XIXe siècle, une tradition respectable d'éducation permanente, et c'est précisément le poète, pasteur et co-auteur de la constitution danoise, N.F.S. Grundtvig, qui est l'un des fondateurs du mouvement des hautes écoles danoises - un mouvement qui a permis aux simples citoyens de recevoir une éducation à une époque où l'éducation n'était pas chose courante.


Some have elections every three or four years according a custom code; some even had traditional system with hereditary chiefs.

Certaines tiennent des élections tous les trois ou quatre ans, selon le code coutumier; certaines ont même un système traditionnel de chefs héréditaires.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     have had traditionally     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had traditionally' ->

Date index: 2022-11-27
w