Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect
Have had his day in court
Have had is day in court

Traduction de «have had witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


have had is day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre [ avoir comparu ]


have had his day in court

avoir eu la possibilité de se faire entendre


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.

Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.


I know we have had this — it may have been the sex offender legislation; we had witnesses talking about U.S. research, which had no relevance or comparability with respect to the situation in this country.

Nous avons déjà vu cela — c'était peut-être en lien avec le projet de loi sur les délinquants sexuels; nous avons eu des témoins qui ont parlé de recherches américaines, qui n'étaient pas du tout pertinentes et ne se comparaient pas à la situation dans notre pays.


When the member for Mississauga—Streetsville said “I have actually witnessed, he was saying that he had witnessed criminal offences being committed.

Lorsque le député de Mississauga—Streetsville a utilisé les termes « j'ai vu de mes propres yeux », cela était l'affirmation qu'il avait été témoin d'actes criminels commis.


Elementis’ allegation that it could not have interviewed a number of witnesses is peculiar because at least two of the witnesses it lists had given testimony to another party to this case.

L'affirmation d'Elementis selon laquelle elle n'aurait pas pu interroger un certain nombre de témoins est singulière en ce sens qu'au moins deux des témoins qu'elle mentionne avaient déposé comme témoins auprès d'une autre partie à la présente affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reality is that we have had many potential witnesses on our list; we have heard a few; and there are a great many more that we need to hear if we can. That includes many of the most important witnesses.

En réalité, de nombreux témoins potentiels figuraient sur notre liste; nous en avons entendu peu et, si nous le pouvons, nous devons en entendre bien d’autres, dont de nombreux témoins-clés.


82. As a rule the third party should not be able to be called as a witness or to intervene as an arbitrator within the framework of the same dispute if ADR has failed, as in the course of the procedure he may have had access to information which an arbitrator would not necessarily have been able to obtain.

82. Le tiers ne devrait en principe pas pouvoir être cité comme témoin, ni intervenir comme arbitre dans le cadre du même litige si l'ADR a échoué, étant donné qu'il a pu avoir accès lors de la procédure à des informations qu'un arbitre n'aurait pas nécessairement pu obtenir.


– (FR) I outlined what action Council had or had not taken, and what it had to do or believed it had to do. As for the rest, I believe that we now have a framework for dealing with these particular problems, to wit, the Helsinki Council conclusions. I would point out that these conclusions are our common rule as, obviously, they were adopted unanimously by all the Member States.

- J'ai rappelé ce que le Conseil avait fait ou pas fait, ce qu'il devait faire, ou croyait devoir faire, mais pour le reste, je crois que nous avons maintenant un cadre pour traiter ces problèmes particuliers, à savoir les conclusions d'Helsinki, dont je rappelle qu'elles sont notre règle commune car elles ont été adoptées - cela va de soi - à l'unanimité de tous les États membres.


We have had witnesses before the committee who felt that a 10 year minimum, and in fact the previous speaker from the Bloc condemned the government for having a four year minimum in these cases, saying that the discretion should be allowed to go to the courts as is the case at the present time.

Certains témoins qui ont comparu devant le comité prônaient une sentence minimale de dix ans et, en fait, l'orateur précédent du Bloc a reproché au gouvernement d'avoir prévu une peine minimale de quatre ans dans ces cas-là.


We have had witnesses before this committee who've said—and I have heard this from other sources—that decisions are being made by the airport authority not to allow competitive airlines to land in Dorval, that they are sending them to Mirabel.

Des témoins qui ont comparu ici nous ont dit—et je l'ai d'ailleurs entendu dire par d'autres—que l'administration de l'aéroport s'apprête à prendre des décisions en vue de ne pas permettre à des sociétés aériennes concurrentes d'atterrir à Dorval, de les détourner vers Mirabel.


We had witness after witness appear before the standing committee, not only on the bill itself but on the regulations, who told us about the enormous negative impact it is having on the economy in certain areas of this country.

De nombreux témoins qui ont comparu devant le comité à propos non seulement du projet de loi lui-même, mais aussi du Règlement nous ont parlé de l'incidence négative énorme que cela a sur l'économie dans certaines régions de notre pays.




D'autres ont cherché : bipolar disorder single manic episode     have had witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had witnesses' ->

Date index: 2022-08-14
w