Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have happened anywhere " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!

Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We would love the opportunity to bring it ourselves, but it is difficult to make this happen anywhere, because the communities have to be convinced that it is important.

Nous serions ravies de le faire nous-mêmes, mais il est difficile de concrétiser ce projet partout, parce que les collectivités doivent être convaincues de son importance.


For instance, one of the consequences of the DNA legislation that was passed several years ago is that they have been able to take advantage of the new ability to get a warrant with respect to matters that happened anywhere from six months to 20 years in the past, simply because a procedural provision speaks to the future.

Ainsi, l'une des conséquences de la loi sur les analyses génétiques adoptée il y a quelques années est qu'on a pu se prévaloir de ces nouvelles dispositions pour obtenir des mandats concernant des affaires qui peuvent remonter à six mois ou 20 ans en arrière, simplement parce qu'une disposition sur la procédure s'applique à partir de son adoption.


At the time, the Slovak Prime Minister said that such a thing could have happened anywhere in the world.

À l’époque, le Premier ministre slovaque avait affirmé que cela aurait pu arriver partout ailleurs dans le monde.


A natural disaster can happen anywhere but if it happened in remote areas such as the Northwest Territories or even in Northern Manitoba, where communities are isolated, do you have agreements with helicopter of aircraft charter companies to do emergency evacuations? Yes, we have agreements first with the military.

Il peut y avoir des désastres naturels partout, mais si cela se produisait dans certains endroits tels que les Territoires du Nord-Ouest, ou même au nord du Manitoba, où les villages sont isolés, avez-vous des ententes avec des compagnies d'hélicoptères ou d'avions, pour faire des évacuations d'urgence?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If that had happened anywhere else in the world we could have expected immediate condemnation by the international community.

Si cela s’était passé dans n’importe quel autre endroit du monde, la communauté internationale aurait certainement condamné de tels actes.


C. noting, however, that democratic elections under foreign military occupation have never happened anywhere in the world except in Palestine; noting that on the election day the Israeli authorities facilitated voter access to polling stations, especially in the West Bank,

C. constatant cependant que des élections démocratiques sous occupation militaire étrangère n'ont jamais eu lieu ailleurs dans le monde si ce n'est en Palestine; constatant que le jour de l'élection, les autorités israéliennes ont facilité l'accès des électeurs aux bureaux de vote, en particulier en Cisjordanie,


On cooperation, the terrorist attacks have taught us that internal and external security cannot be separated: they are two sides of the same coin. There are two basic reasons for this: firstly, terrorism does not stop at borders and, secondly, terrorism is a global threat: it can happen – and indeed has happened – anywhere in the world.

S’agissant de la coopération, les attentats terroristes nous ont appris que la sécurité intérieure et la sécurité extérieure ne peuvent pas être cloisonnées et qu’elles constituent les deux faces d’une même médaille, et ce, pour deux raisons fondamentales. La première, c’est que le terrorisme ne s’arrête pas aux frontières, et la deuxième, c’est qu’il s’agit d’une menace mondiale: des attentats peuvent se produire n’importe où dans le monde, et tel a d’ailleurs été le cas.


What has happened in Belgium, and it is a disgrace that it took the government six weeks to inform the Commission, could have happened anywhere else.

Les événements qui se sont déroulés en Belgique – et il est scandaleux que ce gouvernement ait eu besoin de six semaines pour informer la Commission – auraient pu se passer dans n"importe quel autre pays.


Hon. John Buchanan: Honourable senators, at the time, the Halifax explosion was the largest explosion to have happened anywhere in the world.

L'honorable John Buchanan: Honorables sénateurs, l'explosion de Halifax était à l'époque la pire explosion qu'on ait jamais connue dans le monde.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan-Shuswap, Ref.): Mr. Speaker, after a year of this happening and the minister having had lots of time to look into it, could he assure us this is not happening anywhere else?

M. Darrel Stinson (Okanagan-Shuswap, Réf.): Monsieur le Président, comme la situation dure depuis un an et comme le ministre a eu beaucoup de temps pour s'en occuper, pourrait-il veiller à ce qu'elle ne se répète pas ailleurs?




Anderen hebben gezocht naar : have happened anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have happened anywhere' ->

Date index: 2022-05-09
w