Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard
English
Having heard the arguments
Having heard the parties
I have heard that tale before

Vertaling van "have heard anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire


having heard the parties

après audition des parties | parties ouïes




I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là


What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, it is amazing that after three years we have not heard anything of the feasibility study that was supposed to have been completed within a year.

M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, il est étonnant que, trois ans plus tard, nous ne sachions toujours rien d'une étude de faisabilité qui était censée être faite en un an.


I have not heard anything from Crown attorneys or from the defence bar in Manitoba that would make me think that there is anything dramatic that needs to be changed in these provisions.

Les procureurs de la Couronne ou les avocats de la défense du Manitoba ne m'ont rien dit à ce sujet qui me ferait penser que quelque chose d'important doit être changé dans les dispositions de l'article 278.


I have not yet heard anything that would indicate to the Chair that the House's privileges have been affected.

Jusqu'ici, je n'ai entendu aucun argument indiquant à la Présidence qu'il y aurait eu atteinte aux privilèges de la Chambre.


I have not heard anything from Mr Zapatero, nor have I heard anything from Prime Minister Erdogan.

Je n’ai entendu ni M. Zapatero, ni le Premier ministre Erdogan s’exprimer à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think it is a pity I have not heard anything from the Commission about threshold values.

Je déplore le fait de n'avoir rien entendu de la part de la Commission sur des valeurs limites.


The refusal to take part this morning in the UPA convention is an irresponsible and cowardly act befitting a minister who can only be described as a wimp (1055) [English] Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Madam Speaker, I have been in the House for a little over 11 years, and I have never heard anything more duplicitous than the comments of the leader of the Bloc Quebecois.

Le refus d'assister ce matin au congrès de l'UPA est d'ailleurs un acte de lâcheté et d'irresponsabilité à l'image d'un ministre qui ne mérite d'autre qualificatif que celui de pleutre (1055) [Traduction] L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Madame la Présidente, je siège à la Chambre depuis un peu plus de 11 ans et je n'y ai jamais vu plus de mauvaise foi que dans les propos du chef du Bloc québécois.


I am speaking on account of Mrs de Palacio because, having been elected by Italian pensioners in 1999 to represent them within this Parliament, I have not, I am sorry to say, heard anything to confirm the policy for old people and pensioners that has to date been very poorly implemented by the European Commission.

J’interviens à l’intention de Mme de Palacio, parce que, ayant été élu par les retraités italiens en 1999 pour les représenter dans ce Parlement, je n’ai, malheureusement, entendu aucune confirmation concernant la politique des personnes âgées et des retraités, que la Commission européenne a, jusqu’à présenté, très peu mise en pratique.


You know, Mr President, that I have already mentioned this and I have not heard anything from the Commission over the past four weeks.

Vous savez que j’ai déjà abordé le sujet et pourtant je n’ai reçu aucune communication de la Commission ces quatre dernières semaines.


Nor have I heard anything about a maximum premium per hectare, for the number of animals per hectare. Could you comment on that too?

Je n’ai rien entendu non plus au sujet d’une prime maximum par hectare, pour le nombre d’animaux par hectare, pouvez-vous encore aborder ce point ?


The main results are as follows : "MAASTRICHT" IS IMPORTANT TO EUROPEANS Among the 44% of EC citizens who, in March-April 1992, have "recently heard anything" about the Treaty of Maastricht, 75% believe it to be "important" or even "very important" and 54% think it will have "a positive effect for their country".

Les principaux résultats sont les suivants : "MAASTRICHT" EST IMPORTANT AUX YEUX DES EUROPEENS Parmi les 44% de citoyens CE qui, en mars-avril 1992, ont "récemment entendu parler" du Traité de Maastricht, 75% jugent celui-ci "important" voire "très important" et 54% pensent qu'il aura des "effets positifs pour leur pays".




Anderen hebben gezocht naar : having heard the arguments     having heard the parties     have heard anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard anything' ->

Date index: 2022-08-01
w